Lyrics and translation Matt Dusk - Never Gonna Fool Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Fool Me
Мне тебя не обмануть
You
don′t
seem
to
understand*
Кажется,
ты
совсем
меня
не
понимаешь,
Anything
about
me
when,
Когда
вся
поглощена
своим
мирком,
You're
all
caught
up
in
your
world,
Убеждена,
что
поступаешь
правильно.
Doing
the
right
thing.
Делаешь
всё
как
надо.
You
don′t
seem
to
realize,
Ты,
кажется,
не
замечаешь,
How
much
of
you
I
recognize.
Как
хорошо
я
тебя
знаю.
Its
hard
think
straight
when
Сложно
мыслить
здраво,
когда
The
only
thing
you
do
is
fighting.
Ты
только
и
делаешь,
что
споришь.
And
you
never
pay
attention
И
ты
никогда
не
обращаешь
внимания
To
that
feeling
inside.
На
то
чувство
внутри,
That
lets
us
go
along
for
the
ride!
Которое
позволяет
нам
двигаться
дальше!
'Cause
you
don
know
what,
Потому
что
ты
не
знаешь,
о
чём
You're
talking
′bout!
Ты
говоришь!
Don′t
know
what
Не
знаешь,
что
You're
going
on
about!
Ты
несёшь!
You
should
do
your
homework
Сделай
домашнее
задание,
Before
you
open
up
your
mouth!
Прежде
чем
открывать
рот!
′Cause
you
don't
know
who′s
Потому
что
ты
не
знаешь,
кто
тут
Runnin'
the
show
′round
here!
Заправляет!
Just
for
once
open
up
your
ears.
Хоть
раз
открой
уши.
No
matter
how
many
tricks
Сколько
бы
козырей
Are
up
your
sleeves...
Ни
было
у
тебя
в
рукаве...
You'll
never
fool
me!
Тебе
меня
не
обмануть!
If
only
you
could
just
go
back,
Если
бы
ты
только
могла
вернуться
назад
And
try
to
unlearn
your
facts,
И
забыть
всё,
что
знаешь,
You'd
be
so
much
closer
Ты
была
бы
гораздо
ближе
To
making
the
right
moves!
К
правильным
решениям!
I
think
that
you
think
too
much,
Мне
кажется,
ты
слишком
много
думаешь,
Inside
your
bubble,
out
of
touch.
В
своём
пузыре,
оторванная
от
реальности.
Time
you
found
out
what
its
like,
Тебе
пора
узнать,
каково
это
—
Walkin′
in
my
shoes!
Побывать
в
моей
шкуре!
You
lie
in
bed
awake
at
night
Ты
лежишь
в
постели
без
сна
по
ночам
And
worry
about,
И
переживаешь
о
том,
If
you′re
on
your
way
in
На
верном
ли
ты
пути
Or
on
your
way
out!
Или
всё
катится
под
откос!
We,
take
nothing
for
granted
'round
here.
Мы
здесь
ничего
не
принимаем
как
должное.
Year
after
year
and
your
door
Год
за
годом,
а
твоя
дверь
Is
still
wide
open,
cant
you
see?
Всё
ещё
распахнута,
разве
ты
не
видишь?
That,
no
matter
who
you
are,
Что,
кем
бы
ты
ни
была,
Its
never
to
late
to
learn
Учиться
никогда
не
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): matthew marston, matt dusk, simon ellis
Attention! Feel free to leave feedback.