Lyrics and translation Matt Hammitt - Footprints
Oh,
it's
amazing,
flipping
these
pages
О,
это
потрясающе-листать
эти
страницы.
What's
happened
through
all
these
years
Что
произошло
за
все
эти
годы?
Down
in
the
basement,
looking
through
the
ages
Внизу,
в
подвале,
я
смотрю
сквозь
века.
I
can
see
it
so
clear
Я
вижу
это
так
ясно
Things
from
this
old
house
Вещи
из
этого
старого
дома.
Really
mean
something
now
Теперь
это
действительно
что-то
значит.
Like
that
poem
that
I
used
to
hear
Как
в
том
стихотворении,
которое
я
когда-то
слышал.
Hanging
round
everywhere
Слоняюсь
повсюду.
I
used
to
write
it
off
Раньше
я
списывал
это
со
счетов.
Just
a
picture
on
the
wall
Просто
картина
на
стене.
But
now
that
I've
lived
some
life
Но
теперь,
когда
я
прожил
немного
жизни
...
Been
through
some
bitter
times
Я
пережил
горькие
времена.
I
can
understand
Я
могу
понять.
That
one
set
of
footprints
in
the
sand
Эта
пара
следов
на
песке.
Oh,
those
lonely
roads
that
I
walked
О,
эти
одинокие
дороги,
по
которым
я
шел!
Sleepless
nights
that
I
thought
Бессонные
ночи,
о
которых
я
думал.
I
was
on
my
own
Я
был
сам
по
себе.
But
those
footprints
behind
me
Но
эти
следы
позади
меня
They
tell
the
story
Они
рассказывают
историю.
You
carried
me
all
along
Ты
нес
меня
все
это
время.
Things
aren't
what
they
seem
Все
не
то,
чем
кажется.
Sometimes
there's
more
than
what
we
see
Иногда
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
видим.
Like
that
poem
that
I
used
to
hear
Как
в
том
стихотворении,
которое
я
когда-то
слышал.
Hanging
round
everywhere
Слоняюсь
повсюду.
I
used
to
write
it
off
Раньше
я
списывал
это
со
счетов.
Just
a
picture
on
the
wall
Просто
картина
на
стене.
But
now
that
I've
lived
some
life
Но
теперь,
когда
я
прожил
немного
жизни
...
Been
through
some
bitter
times
Я
пережил
горькие
времена.
I
can
understand
Я
могу
понять.
That
one
set
of
footprints
in
the
sand
Эта
пара
следов
на
песке.
And
when
I
stop
to
look
back
И
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
оглянуться
назад
...
I
can
see
your
faithfulness
Я
вижу
твою
преданность.
Written
in
the
prints
that
you
leave
Это
написано
в
отпечатках,
которые
ты
оставляешь.
You
are
more
than
here
with
me
Ты
больше
чем
здесь
со
мной
Oh,
Lord,
you
carry
me
О,
Господи,
ты
несешь
меня,
You
are
my
strength
when
I'm
weak
Ты-моя
сила,
когда
я
слаб.
I
see
what's
ahead
of
me
Я
вижу,
что
ждет
меня
впереди.
When
I
look
back
Когда
я
оглядываюсь
назад
At
that
poem
that
I
used
to
hear
В
том
стихотворении,
которое
я
когда-то
слышал.
I
saw
it
everywhere
Я
видел
это
повсюду.
I
used
to
write
it
off
Раньше
я
списывал
это
со
счетов.
Now
it's
hanging
on
my
wall
Теперь
она
висит
у
меня
на
стене.
I
still
have
some
life
to
live
У
меня
еще
есть
жизнь.
One
thing,
I'm
sure
of
it
В
одном
я
уверен.
You'll
be
with
me
to
the
end
Ты
будешь
со
мной
до
конца.
And
I
see
that
one
of
your
footprints
again
И
я
снова
вижу
один
из
твоих
следов.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несешь
меня,
ты
несешь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
мог
отдохнуть.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несешь
меня,
ты
несешь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
мог
отдохнуть.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несешь
меня,
ты
несешь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
мог
отдохнуть.
You
carry
me,
you
carry
me
so
I
can
rest,
I
can
rest
Ты
несешь
меня,
ты
несешь
меня,
чтобы
я
мог
отдохнуть,
я
мог
отдохнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seth David Mosley, Matthew Daniel Hammitt
Attention! Feel free to leave feedback.