Matt Hammitt - Like Arrows (Acoustic) - translation of the lyrics into German

Like Arrows (Acoustic) - Matt Hammitttranslation in German




Like Arrows (Acoustic)
Wie Pfeile (Akustik)
Oh, it's the greatest, hardest thing we'll ever do
Oh, es ist das Größte, das Schwierigste, was wir je tun
To raise 'em on a straight and narrow truth
Sie auf geradem, engem Pfad der Wahrheit zu erziehn
Send them out beyond their wildest dreams
Schick sie hinaus, weit über ihre kühnsten Träume
Sons and daughters are the legacy
Söhne und Töchter sind das Vermächtnis
Pray on through, this crazy life
Betet weiter durch dieses verrückte Leben
And watch 'em fly straight to
Und seht zu, wie sie fliegen, direkt zum
The target that we're aiming for, it's you
Ziel, auf das wir zielen, es ist du
The target that we're aiming for is you
Das Ziel, auf das wir zielen, bist du
To the ends of the earth they will take this light
Bis ans Ende der Welt werden sie dieses Licht tragen
Like a torch that's flying through the darkest night
Wie eine Fackel, die durch die dunkelste Nacht fliegt
Lift 'em up, pull back the bow
Heb sie hoch, zieh den Bogen zurück
Say a prayer and let 'em go like arrows
Sprich ein Gebet und lass sie fliegen wie Pfeile
Send 'em out like arrows
Schick sie hinaus wie Pfeile
Oh, it's the most important battle we will fight
Oh, es ist der wichtigste Kampf, den wir je führen
We've got to give 'em more than words, let's give our lives
Wir müssen ihnen mehr als Worte geben, geben wir unser Leben
Oh, it takes patience, it takes courage, it takes heart
Oh, es braucht Geduld, es braucht Mut, es braucht Herz
We may be broken but it's not too late to start
Wir mögen zerbrochen sein, doch es ist nie zu spät, zu beginn'n
Pray on through, this crazy life
Betet weiter durch dieses verrückte Leben
And watch 'em fly straight to
Und seht zu, wie sie fliegen, direkt zum
The target that we're aiming for, it's you
Ziel, auf das wir zielen, es ist du
The target that we're aiming for is you
Das Ziel, auf das wir zielen, bist du
To the ends of the earth they will take this light
Bis ans Ende der Welt werden sie dieses Licht tragen
Like a torch that's flying through the darkest night
Wie eine Fackel, die durch die dunkelste Nacht fliegt
Lift 'em up, pull back the bow
Heb sie hoch, zieh den Bogen zurück
Say a prayer and let 'em go like arrow
Sprich ein Gebet und lass sie fliegen wie Pfeile
Send 'em out like arrows
Schick sie hinaus wie Pfeile
I have decided to follow Jesus
Ich habe entschieden, Jesus nachzufolgen
No turning back, no turning back
Kein Zurück, kein Zurück
I have decided (we have decided)
Ich habe entschieden (wir haben entschieden)
To follow Jesus (to follow Jesus)
Jesus nachzufolgen (Jesus nachzufolgen)
No turning back (no turning back)
Kein Zurück (kein Zurück)
No turning back (no turning back!)
Kein Zurück (kein Zurück!)
To the ends of the earth they will take this light
Bis ans Ende der Welt werden sie dieses Licht tragen
Like a torch that's flying through the darkest night
Wie eine Fackel, die durch die dunkelste Nacht fliegt
Lift 'em up, pull back the bow
Heb sie hoch, zieh den Bogen zurück
Say a prayer and let 'em go like arrows...
Sprich ein Gebet und lass sie fliegen wie Pfeile...
(To the ends of the earth they will take this light)
(Bis ans Ende der Welt werden sie dieses Licht tragen)
Send 'em out like arrows
Schick sie hinaus wie Pfeile
(Like a torch that's flying through the darkest night)
(Wie eine Fackel, die durch die dunkelste Nacht fliegt)
Like arrows
Wie Pfeile
(To the ends of the earth they will take this light)
(Bis ans Ende der Welt werden sie dieses Licht tragen)
Send 'em out like arrows
Schick sie hinaus wie Pfeile





Writer(s): Seth David Mosley, Matthew Daniel Hammitt


Attention! Feel free to leave feedback.