Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treetop,
just
a
boy
looking
out
at
the
world
Baumwipfel,
nur
ein
Junge,
der
die
Welt
betrachtet
Before
he
knew
what
it
meant
to
love
a
girl
Bevor
er
wusste,
was
es
heißt,
ein
Mädchen
zu
lieben
Doesn't
know
time
will
tell
of
how
he
once
fell
Er
weiß
nicht,
die
Zeit
wird
erzählen,
wie
er
einst
fiel
Chasing
those
diamonds
and
pearls
Auf
der
Jagd
nach
Diamanten
und
Perlen
Down
from
the
treetop
Hinab
vom
Baumwipfel
Up
on
top
of
the
world
Da
oben
auf
der
Welt
Where
he
would
learn
to
fly
alone
Wo
er
allein
fliegen
lernen
würde
Let
his
wings
unfold
Seine
Flügel
entfalten
lassen
Take
the
path
of
no
return
Den
Pfad
ohne
Wiederkehr
nehmen
That
always
leads
back
home
Der
immer
nach
Hause
führt
Oh,
nobody
said
it'd
be
easy
Oh,
niemand
sagte,
es
würde
einfach
sein
Nobody
said
it'd
come
freely
Niemand
sagte,
es
würde
frei
sein
Nobody
said
it'd
be
perfect
Niemand
sagte,
es
wäre
perfekt
But
it's
worth
it
Aber
es
ist
es
wert
Oh,
'cause
love'll
never
be
harmless
Oh,
denn
Liebe
ist
niemals
harmlos
Sometimes
it
feels
a
bit
heartless
Manchmal
fühlt
sie
sich
etwas
herzlos
an
Some
days
it's
gonna
feel
hopeless
An
manchen
Tagen
wird
es
hoffnungslos
scheinen
But
know
this
Aber
wisse
dies
When
you're
lost
look
up
Wenn
du
verloren
bist,
schau
nach
oben
He'll
lead
you
back
Er
führt
dich
zurück
Grown
man
on
his
back
looking
up
at
the
sky
Erwachsener
Mann
auf
dem
Rücken,
schaut
zum
Himmel
His
heart
hurts
thinking
'bout
how
he
used
to
fly
Sein
Herz
schmerzt,
wenn
er
daran
denkt,
wie
er
einst
flog
Wondering
if
time
can
heal
what
is
broken
Fragend,
ob
Zeit
heilen
kann,
was
gebrochen
ist
Maybe
he
can
find
a
way
Vielleicht
findet
er
einen
Weg
Back
to
the
treetop
Zurück
zum
Baumwipfel
Up
on
top
of
the
world
Da
oben
auf
der
Welt
Where
he
once
tried
to
fly
alone
Wo
er
einst
versuchte,
allein
zu
fliegen
Let
his
wings
unfold
Seine
Flügel
entfalten
ließ
Took
the
path
of
no
return
Den
Pfad
ohne
Wiederkehr
nahm
That's
turning
him
back
home
Der
ihn
nun
nach
Hause
wendet
Oh,
nobody
said
it'd
be
easy
Oh,
niemand
sagte,
es
würde
einfach
sein
Nobody
said
it'd
come
freely
Niemand
sagte,
es
würde
frei
sein
Nobody
said
it'd
be
perfect
Niemand
sagte,
es
wäre
perfekt
But
it's
worth
it
Aber
es
ist
es
wert
Oh,
'cause
love'll
never
be
harmless
Oh,
denn
Liebe
ist
niemals
harmlos
Sometimes
it
feels
a
bit
heartless
Manchmal
fühlt
sie
sich
etwas
herzlos
an
Some
days
it's
gonna
feel
hopeless
An
manchen
Tagen
wird
es
hoffnungslos
scheinen
But
know
this
Aber
wisse
dies
When
you're
lost
look
up
Wenn
du
verloren
bist,
schau
nach
oben
He'll
lead
you
back
Er
führt
dich
zurück
I
just
wanna
be
somebody
Ich
möchte
einfach
jemand
sein
I
just
wanna
be
somebody
Ich
möchte
einfach
jemand
sein
I
just
wanna
be
somebody
Ich
möchte
einfach
jemand
sein
I
just
wanna
know
I'm
loved
Ich
möchte
einfach
wissen,
dass
ich
geliebt
bin
I
just
wanna
be
somebody
Ich
möchte
einfach
jemand
sein
I
just
wanna
know
Ich
möchte
einfach
wissen
I
never
flew
alone
Ich
flog
niemals
allein
You
saw
my
wings
unfold
Du
sahst
meine
Flügel
sich
entfalten
On
the
path
of
no
return
Auf
dem
Pfad
ohne
Wiederkehr
You
knew
I'd
come
back
home
Du
wusstest,
ich
würde
nach
Hause
kommen
Oh,
nobody
said
it'd
be
easy
Oh,
niemand
sagte,
es
würde
einfach
sein
Nobody
said
it'd
come
freely
Niemand
sagte,
es
würde
frei
sein
Nobody
said
it'd
be
perfect
Niemand
sagte,
es
wäre
perfekt
But
it's
worth
it
Aber
es
ist
es
wert
Oh,
'cause
love'll
never
be
harmless
Oh,
denn
Liebe
ist
niemals
harmlos
Sometimes
it
feels
a
bit
heartless
Manchmal
fühlt
sie
sich
etwas
herzlos
an
Some
days
it's
gonna
feel
hopeless
An
manchen
Tagen
wird
es
hoffnungslos
scheinen
But
know
this
Aber
wisse
dies
When
you're
lost
look
up
Wenn
du
verloren
bist,
schau
nach
oben
He'll
lead
you
back
Er
führt
dich
zurück
When
you're
lost
look
up
Wenn
du
verloren
bist,
schau
nach
oben
He'll
lead
you
back
Er
führt
dich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Hammitt
Album
Treetop
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.