Lyrics and translation Matt Houston feat. Mokobé - Happy Birthday
Happy Birthday
С Днём рождения
Happy
birthday...
С
Днём
рождения...
Happy
birthday...
С
Днём
рождения...
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Happy
birthday
Задувай
свечи,
мы
все
здесь
с
тобой,
С
Днём
рождения
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Happy
birthday
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
С
Днём
рождения
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Даже
если
ты
заперта
во
Френе
или
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
С
Днём
рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Happy
birthday...
С
Днём
рождения
(вот
это
да),
С
Днём
рождения...
Matt
Houston
say...
Говорит
Мatt
Houston...
Quand
un
gâteau
tra
le
club,
tout
le
monde
est
debout
et
se
lève
Когда
в
клуб
вносят
торт,
все
встают
и
пританцовывают
OK!
Happy
birthday
ОК!
С
Днём
рождения
Que
tu
sois
en
famille
ou
bien
seul,
faut
qu'tu
bouges
dès
que
t'entends
ce
dub
В
кругу
семьи
или
одна,
ты
должна
двигаться,
как
только
слышишь
этот
ритм
OK!
Happy
birthday
ОК!
С
Днём
рождения
Cette
nuit
on
va
danser,
tu
as
un
an
de
plus
aujourd'hui
Этой
ночью
мы
будем
танцевать,
сегодня
у
тебя
на
год
больше
Nous
kai
tripper,
même
si
tu
es
bourré
on
s'en
fout
c'est
ta
soirée
Мы
будем
отрываться,
даже
если
ты
пьяна,
нам
всё
равно,
это
твой
вечер
T'inquiètes
pas,
on
t'ramassera,
Не
волнуйся,
мы
тебя
подберём,
Happy
happy
birthday
С
Днём
рождения,
с
Днём
рождения
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Задувай
свечи,
мы
все
здесь
с
тобой,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Даже
если
ты
заперта
во
Френе
или
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
Happy
birthday
(wo
gosh)
С
Днём
рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
С
Днём
рождения
(вот
это
да),
Happy
birthday...
С
Днём
рождения...
Matt
Houston
say...
Говорит
Мatt
Houston...
Si
Babylone
viens
te
déranger,
tu
t'en
fout
c'est
qu'une
fois
dans
l'année
Если
тебя
беспокоят
проблемы,
забей,
это
случается
раз
в
году
Ok!
Happy
birthday
Ок!
С
Днём
рождения
Pousse
les
watts
j'veux
toutes
les
mains
levées,
pousse
le
Dj
s'il
est
fatigué
Сделай
погромче,
я
хочу
видеть
все
руки
вверх,
подтолкни
диджея,
если
он
устал
Ok!
C'est
ton
birthday
Ок!
Это
твой
День
рождения
Cette
nuit
on
va
danser,
tu
as
un
an
de
plus
aujourd'hui
Этой
ночью
мы
будем
танцевать,
сегодня
у
тебя
на
год
больше
Nous
kai
tripper,
si
tu
es
bourré
on
s'en
fout
c'est
ta
soirée
Мы
будем
отрываться,
если
ты
пьяна,
нам
всё
равно,
это
твой
вечер
T'inquiètes
pas,
on
t'ramassera
Не
волнуйся,
мы
тебя
подберём
Happy
happy
birthday
С
Днём
рождения,
с
Днём
рождения
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Задувай
свечи,
мы
все
здесь
с
тобой,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Даже
если
ты
заперта
во
Френе
или
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
Happy
birthday
(wo
gosh)
С
Днём
рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
С
Днём
рождения
(вот
это
да),
Happy
birthday...
С
Днём
рождения...
Fais
un
voeu,
souffle
les
bougies
Загадывай
желание,
задувай
свечи
J'prends
la
photos
fais
moi
un
sourire
d'Omar
Sy
Я
фотографирую,
улыбнись
как
Омар
Си
C'est
ton
birthday
c'est
toi
la
star
apprécie
Это
твой
День
рождения,
ты
звезда,
наслаждайся
Top
chrono
le
show
commence
à
minuit
précise
Время
пошло,
шоу
начинается
ровно
в
полночь
Rajoute
un
an
à
ton
compteur
Добавь
ещё
годик
к
своему
счетчику
Tout
l'monde
est
là
ton
cœur
navigue
dans
l'bonheur
Все
здесь,
твоё
сердце
купается
в
счастье
Mets
toi
bien,
mais
comme
par
hasard
Веселись,
но
как
обычно
Y'a
toujours
une
pince
qui
dit:
J'amène
ton
cadeau
plus
tard
Всегда
найдется
хитрец,
который
скажет:
"Я
твой
подарок
потом
принесу"
Les
yeux
rivés
sur
l'gâteau
t'attends
ta
part
Твои
глаза
прикованы
к
торту,
ты
ждешь
свой
кусок
On
va
tout
graille
il
restera
rien
si
t'arrives
en
r'tard
Мы
всё
съедим,
ничего
не
останется,
если
опоздаешь
L'ambiance
est
folle
réagis
fais
pas
le
cadavre
Атмосфера
сумасшедшая,
не
будь
букой,
реагируй
Demande
jamais
l'âge
d'une
femme
sinon
c'est
pas
dare
Никогда
не
спрашивай
у
женщины
ее
возраст,
это
некрасиво
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Задувай
свечи,
мы
все
здесь
с
тобой,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Даже
если
ты
заперта
во
Френе
или
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
Happy
birthday
(wo
gosh)
С
Днём
рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
С
Днём
рождения
(вот
это
да),
Happy
birthday...
С
Днём
рождения...
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Задувай
свечи,
мы
все
здесь
с
тобой,
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Даже
если
ты
заперта
во
Френе
или
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
Happy
birthday
(wo
gosh)
С
Днём
рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
С
Днём
рождения
(вот
это
да),
Happy
birthday...
С
Днём
рождения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Lima, Olivier Ngoma, Mathieu Gore, Eric Marignale
Album
Racines
date of release
25-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.