Matt Houston feat. Mokobé - Happy Birthday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Houston feat. Mokobé - Happy Birthday




Happy Birthday
С Днём рождения
Happy birthday...
С Днём рождения...
Happy birthday...
С Днём рождения...
Viens souffler tes bougies on est entre amis, Happy birthday
Задувай свечи, мы все здесь с тобой, С Днём рождения
La boisson coule à flot tchin tchin, Happy birthday
Напитки льются рекой, чин-чин, С Днём рождения
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi, Happy birthday (wo gosh)
Даже если ты заперта во Френе или Флери, мы думаем о тебе, С Днём рождения (вот это да)
Happy birthday (wo gosh), Happy birthday...
С Днём рождения (вот это да), С Днём рождения...
Matt Houston say...
Говорит Мatt Houston...
Quand un gâteau tra le club, tout le monde est debout et se lève
Когда в клуб вносят торт, все встают и пританцовывают
OK! Happy birthday
ОК! С Днём рождения
Que tu sois en famille ou bien seul, faut qu'tu bouges dès que t'entends ce dub
В кругу семьи или одна, ты должна двигаться, как только слышишь этот ритм
OK! Happy birthday
ОК! С Днём рождения
Cette nuit on va danser, tu as un an de plus aujourd'hui
Этой ночью мы будем танцевать, сегодня у тебя на год больше
Nous kai tripper, même si tu es bourré on s'en fout c'est ta soirée
Мы будем отрываться, даже если ты пьяна, нам всё равно, это твой вечер
T'inquiètes pas, on t'ramassera,
Не волнуйся, мы тебя подберём,
Happy happy birthday
С Днём рождения, с Днём рождения
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Задувай свечи, мы все здесь с тобой,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напитки льются рекой, чин-чин,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
Даже если ты заперта во Френе или Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днём рождения (вот это да)
Happy birthday (wo gosh),
С Днём рождения (вот это да),
Happy birthday...
С Днём рождения...
Matt Houston say...
Говорит Мatt Houston...
Si Babylone viens te déranger, tu t'en fout c'est qu'une fois dans l'année
Если тебя беспокоят проблемы, забей, это случается раз в году
Ok! Happy birthday
Ок! С Днём рождения
Pousse les watts j'veux toutes les mains levées, pousse le Dj s'il est fatigué
Сделай погромче, я хочу видеть все руки вверх, подтолкни диджея, если он устал
Ok! C'est ton birthday
Ок! Это твой День рождения
Cette nuit on va danser, tu as un an de plus aujourd'hui
Этой ночью мы будем танцевать, сегодня у тебя на год больше
Nous kai tripper, si tu es bourré on s'en fout c'est ta soirée
Мы будем отрываться, если ты пьяна, нам всё равно, это твой вечер
T'inquiètes pas, on t'ramassera
Не волнуйся, мы тебя подберём
Happy happy birthday
С Днём рождения, с Днём рождения
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Задувай свечи, мы все здесь с тобой,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напитки льются рекой, чин-чин,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
Даже если ты заперта во Френе или Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днём рождения (вот это да)
Happy birthday (wo gosh),
С Днём рождения (вот это да),
Happy birthday...
С Днём рождения...
Fais un voeu, souffle les bougies
Загадывай желание, задувай свечи
J'prends la photos fais moi un sourire d'Omar Sy
Я фотографирую, улыбнись как Омар Си
C'est ton birthday c'est toi la star apprécie
Это твой День рождения, ты звезда, наслаждайся
Top chrono le show commence à minuit précise
Время пошло, шоу начинается ровно в полночь
Rajoute un an à ton compteur
Добавь ещё годик к своему счетчику
Tout l'monde est ton cœur navigue dans l'bonheur
Все здесь, твоё сердце купается в счастье
Mets toi bien, mais comme par hasard
Веселись, но как обычно
Y'a toujours une pince qui dit: J'amène ton cadeau plus tard
Всегда найдется хитрец, который скажет: твой подарок потом принесу"
Les yeux rivés sur l'gâteau t'attends ta part
Твои глаза прикованы к торту, ты ждешь свой кусок
On va tout graille il restera rien si t'arrives en r'tard
Мы всё съедим, ничего не останется, если опоздаешь
L'ambiance est folle réagis fais pas le cadavre
Атмосфера сумасшедшая, не будь букой, реагируй
Demande jamais l'âge d'une femme sinon c'est pas dare
Никогда не спрашивай у женщины ее возраст, это некрасиво
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Задувай свечи, мы все здесь с тобой,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напитки льются рекой, чин-чин,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
Даже если ты заперта во Френе или Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днём рождения (вот это да)
Happy birthday (wo gosh),
С Днём рождения (вот это да),
Happy birthday...
С Днём рождения...
Viens souffler tes bougies on est entre amis,
Задувай свечи, мы все здесь с тобой,
La boisson coule à flot tchin tchin,
Напитки льются рекой, чин-чин,
Que tu sois enfermé à Fresne à Fleury on pense à toi,
Даже если ты заперта во Френе или Флери, мы думаем о тебе,
Happy birthday (wo gosh)
С Днём рождения (вот это да)
Happy birthday (wo gosh),
С Днём рождения (вот это да),
Happy birthday...
С Днём рождения...





Writer(s): Emmanuel Lima, Olivier Ngoma, Mathieu Gore, Eric Marignale


Attention! Feel free to leave feedback.