Lyrics and translation Matt Houston - Happy Birthday
Happy Birthday
С Днем Рождения
Happy
birthday...
С
Днем
Рождения...
Happy
birthday...
С
Днем
Рождения...
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Happy
birthday
Задувай
свечи,
мы
собрались
с
друзьями,
с
Днем
Рождения
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Happy
birthday
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
с
Днем
Рождения
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Даже
если
ты
закрыта
во
Френе
во
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
с
Днем
Рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Happy
birthday...
С
Днем
Рождения
(вот
это
да),
С
Днем
Рождения...
Matt
Houston
say...
Мэтт
Хьюстон
говорит...
Quand
un
gâteau
traverse
le
club,
tout
le
monde
est
debout
et
se
lève
Когда
торт
несут
через
весь
клуб,
все
встают
OK!
Happy
birthday
ОК!
С
Днем
Рождения
Que
tu
sois
en
famille
ou
bien
seul,
faut
qu'tu
bouges
dès
que
t'entends
ce
dub
В
семье
ты
или
одна,
начинай
двигаться,
как
только
услышишь
этот
бит
OK!
Happy
birthday
ОК!
С
Днем
Рождения
Cette
nuit
on
va
danser,
tu
as
un
an
de
plus
aujourd'hui
Сегодня
мы
будем
танцевать,
сегодня
ты
стала
на
год
старше
Nous
kai
tripper,
même
si
tu
es
bourré
on
s'en
fout
c'est
ta
soirée
Мы
будем
отрываться,
даже
если
ты
пьяна,
плевать,
это
твой
вечер
T'inquiètes
pas,
on
t'ramassera,
Не
волнуйся,
мы
за
тобой
присмотрим,
Happy
happy
birthday
С
Днем
Рождения,
с
Днем
Рождения
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Happy
birthday
Задувай
свечи,
мы
собрались
с
друзьями,
с
Днем
Рождения
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Happy
birthday
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
с
Днем
Рождения
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Даже
если
ты
закрыта
во
Френе
во
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
с
Днем
Рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Happy
birthday...
С
Днем
Рождения
(вот
это
да),
С
Днем
Рождения...
Matt
Houston
say...
Мэтт
Хьюстон
говорит...
Si
Babylone
viens
te
déranger,
tu
t'en
fout
c'est
qu'une
fois
dans
l'année
Если
Вавилон
придет,
чтобы
тебе
помешать,
забей,
это
всего
лишь
раз
в
году
Ok!
Happy
birthday
Ок!
С
Днем
Рождения
Pousse
les
watts
j'veux
toutes
les
mains
levées,
pousse
le
Dj
s'il
est
fatigué
Сделай
погромче,
я
хочу
видеть
все
руки
вверх,
подтолкни
диджея,
если
он
устал
Ok!
C'est
ton
birthday
Ок!
Это
твой
День
Рождения
Cette
nuit
on
va
danser,
tu
as
un
an
de
plus
aujourd'hui
Сегодня
мы
будем
танцевать,
сегодня
ты
стала
на
год
старше
Nous
kai
tripper,
si
tu
es
bourré
on
s'en
fout
c'est
ta
soirée
Мы
будем
отрываться,
если
ты
пьяна,
плевать,
это
твой
вечер
T'inquiètes
pas,
on
t'ramassera
Не
волнуйся,
мы
за
тобой
присмотрим
Happy
happy
birthday
С
Днем
Рождения,
с
Днем
Рождения
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Happy
birthday
Задувай
свечи,
мы
собрались
с
друзьями,
с
Днем
Рождения
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Happy
birthday
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
с
Днем
Рождения
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Даже
если
ты
закрыта
во
Френе
во
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
с
Днем
Рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Happy
birthday...
С
Днем
Рождения
(вот
это
да),
С
Днем
Рождения...
Fais
un
voeu,
souffle
les
bougies
Загадывай
желание,
задувай
свечи
J'prends
la
photos
fais
moi
un
sourire
d'Omar
Sy
Я
фотографирую,
улыбнись
как
Омар
Си
C'est
ton
birthday
c'est
toi
la
star
apprécie
Это
твой
День
рождения,
ты
звезда,
наслаждайся
Top
chrono
le
show
commence
à
minuit
précise
Секунда
в
секунду,
шоу
начнется
ровно
в
полночь
Rajoute
un
an
à
ton
compteur
Добавь
еще
один
год
к
своему
счетчику
Tout
l'monde
est
là
ton
cœur
navigue
dans
l'bonheur
Все
здесь,
твое
сердце
купается
в
счастье
Mets
toi
bien,
mais
comme
par
hasard
Устраивайся
поудобнее,
но
как
по
закону
подлости
Y'a
toujours
une
pince
qui
dit:
J'amène
ton
cadeau
plus
tard
Всегда
найдется
тот,
кто
скажет:
"Я
подарю
тебе
свой
подарок
позже"
Les
yeux
rivés
sur
l'gâteau
t'attends
ta
part
Твои
глаза
прикованы
к
торту,
ты
ждешь
свой
кусок
On
va
tout
graille
il
restera
rien
si
t'arrives
en
r'tard
Мы
все
сожрем,
ничего
не
останется,
если
опоздаешь
L'ambiance
est
folle
réagis
fais
pas
le
cadavre
Атмосфера
безумная,
реагируй,
не
будь
букой
Demande
jamais
l'âge
d'une
femme
sinon
c'est
pas
dare
Никогда
не
спрашивай
возраст
женщины,
это
некрасиво
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Happy
birthday
Задувай
свечи,
мы
собрались
с
друзьями,
с
Днем
Рождения
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Happy
birthday
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
с
Днем
Рождения
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Даже
если
ты
закрыта
во
Френе
во
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
с
Днем
Рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Happy
birthday...
С
Днем
Рождения
(вот
это
да),
С
Днем
Рождения...
Viens
souffler
tes
bougies
on
est
entre
amis,
Happy
birthday
Задувай
свечи,
мы
собрались
с
друзьями,
с
Днем
Рождения
La
boisson
coule
à
flot
tchin
tchin,
Happy
birthday
Напитки
льются
рекой,
чин-чин,
с
Днем
Рождения
Que
tu
sois
enfermé
à
Fresne
à
Fleury
on
pense
à
toi,
Happy
birthday
(wo
gosh)
Даже
если
ты
закрыта
во
Френе
во
Флери,
мы
думаем
о
тебе,
с
Днем
Рождения
(вот
это
да)
Happy
birthday
(wo
gosh),
Happy
birthday...
С
Днем
Рождения
(вот
это
да),
С
Днем
Рождения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Lima, Olivier Ngoma, Mathieu Gore, Eric Marignale
Album
Racines
date of release
02-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.