Matt Houston - JSMF (Jamais sans mon fils) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Houston - JSMF (Jamais sans mon fils)




JSMF (Jamais sans mon fils)
JSMF (Никогда без сына)
Fiston viens là,
Сынок, иди сюда,
ça me fait mal
мне больно,
Les mots me viennent aux larmes
слова душат меня,
Mais montes il faut que je te parles
но иди сюда, мне нужно с тобой поговорить.
Il faut que tu saches
Ты должен знать,
Ce qu'il se passe
что происходит:
Entre ta mère et moi ça ne colle plus
между мной и твоей матерью всё кончено.
Mais, je ne veux pas
Но я не хочу,
Qu'elle t'emmène bas
чтобы она увозила тебя,
C'est trop loin de moi
это слишком далеко от меня.
Non je ne veux pas
Нет, я не хочу
Te voir juste une fois
видеть тебя лишь раз в какое-то время,
Juste une fois comme ça oh non
лишь изредка, о нет.
Car je t'aime oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je taime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime
потому что я люблю тебя.
Fiston car je t'aime oui je t'aime
Сынок, потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je t'aime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя.
Oh oh oh oh
О-о-о-о.
Fiston sois fort
Сынок, будь сильным,
Il faut que tu saches
ты должен знать,
Que tôt ou tard
что рано или поздно
Elle verra un autre homme que moi
она будет с другим мужчиной,
Mais n'oublies pas que c'est ton beau père
но не забывай, что он твой отчим.
Tu n'as qu'un père oh non
У тебя есть только один отец, о нет.
Mais je ne veux pas
И я не хочу,
Que tu l'appelles papa
чтобы ты называл его папой,
Je le supporterais pas
я этого не переживу.
Non je ne veux pas te voir dans ses bras
Нет, я не хочу видеть тебя в его объятиях
en face de moi
прямо передо мной.
Car je t'aime oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je taime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime
потому что я люблю тебя.
Fiston car je t'aime oui je t'aime
Сынок, потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je t'aime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя.
Oh oh oh oh
О-о-о-о.
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына,
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына,
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына,
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына.
Car je t'aime oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je taime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime
потому что я люблю тебя.
Fiston car je t'aime oui je t'aime
Сынок, потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je t'aime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя.
Oh oh oh oh
О-о-о-о.
Car je t'aime oui je t'aime
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je taime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime
потому что я люблю тебя.
Fiston car je t'aime oui je t'aime
Сынок, потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя,
Car je t'aime oh je t'aime
потому что я люблю тебя, о, я люблю тебя,
Car je t'aime oui je t'aime
потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя.
Oh oh oh oh
О-о-о-о.
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына,
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына,
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына,
Jamais jamais jamais jamais jamais jamais sans mon fils
никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда без моего сына.





Writer(s): Asaiah Wala, Mathieu Gore


Attention! Feel free to leave feedback.