Lyrics and translation Matt Houston - Le bagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assis
face
à
moi-même
boy
Sitting
across
from
me,
boy
Je
me
sens
pris
I
feel
caught
D'un
calme
de
l'exterieur
mais
au
fond
de
moi
je
cris
Outwardly
calm,
but
deep
down
I
scream
Au
diable
les
balivernes,
mon
destin
est
détruit
To
the
devil
with
the
twaddle,
my
destiny
is
destroyed
Dans
cette
cellule
mais
que
peut
on
construire?
In
this
cell,
what
can
we
build?
Je
souffre,
je
suis
malade,
j'ai
la
clostrophobie
I'm
suffering,
I'm
sick,
I'm
claustrophobic
Quand
les
murs
se
rapprochent,
dans
les
pommes
je
m'oublie
When
the
walls
close
in,
I
forget
myself
in
oblivion
Réciter
mon
récital
quand
l'espoir
s'évanouit
Reciting
my
recital
when
hope
vanishes
Ma
liberté
dans
le
coma
car
rien
n'm'est
permis
My
freedom
in
a
coma
because
nothing
is
allowed
to
me
C'est
comme
vivre
dans
une
autre
planète
pas
nette
It's
like
living
on
another
planet,
not
clean
Jeté
là
dans
un
trou,
j'suis
géné
même
quand
je
vais
aux
toilettes
Thrown
into
a
hole,
I'm
embarrassed
even
when
I
go
to
the
toilet
ça
finit
par
me
rendre
ding
ding
dong
It
ends
up
driving
me
crazy
Plus
de
ying
plus
d'
yang
No
more
ying,
no
more
yang
Quand
tu
penses
qu'à
creuser
ta
tombe,
tombe,
tombe
When
you
only
think
about
digging
your
grave,
grave,
grave
ça
me
rend,
ça
me
rend
ding
ding
dong
It
makes
me,
it
makes
me
crazy
Vivre
dans
un
bagne
va
creuser
ma
tombe
Living
in
a
prison
will
dig
my
grave
Ding
ding
dong
vivre
dans
un
bagne
va
creuser
ma
tombe
Ding
ding
dong
living
in
a
prison
will
dig
my
grave
Mes
amis
viennent
me
voir,
ils
me
disent
'poto
on
est
là'
et
le
mandat
cash
ils
m'envoient
My
friends
come
to
see
me,
they
tell
me
'bro
we're
here'
and
send
me
the
money
order
Ma
famille
vient
me
voir
et
sont
tout
le
temps
au
bord
des
larmes
et
moi
je
reste
sans
voix
My
family
comes
to
see
me
and
are
always
on
the
brink
of
tears,
and
I
stay
speechless
Ils
savent
à
quel
point
ça
me
fait
mal
mal
de
leur
dire
bye
bye
They
know
how
much
it
hurts
me
to
tell
them
bye
bye
J'voudrais
les
prendre
dans
mes
bras,
j'suis
innocent
mais
je
crois
que
j'suis
encore
là
pour
un
bail
bail
I
want
to
hold
them
in
my
arms,
I'm
innocent
but
I
think
I'm
still
here
for
a
long
time
Ding
ding
dong,
toi
t'es
là
dans
le
trou
Ding
ding
dong,
you're
there
in
the
hole
Moi
j'suis
là
dans
le
trou
I'm
there
in
the
hole
Ding
ding
dong,
ça
m'insupporte
de
pas
ouvrir
une
porte
Ding
ding
dong,
it
drives
me
crazy
not
to
be
able
to
open
a
door
On
m'a
condamné
à
quelques
années
I
was
sentenced
to
a
few
years
Moi
qu'est
ce
que
j'connais
de
la
prison
à
part
leur
savonnette
What
do
I
know
about
prison
apart
from
their
soap
On
m'dit
malhonnête
They
call
me
dishonest
On
m'a
baillonné,
opréssé
comme
par
une
baillonnette
They've
gagged
me,
oppressed
me
like
with
a
bayonet
Privé
d'liberté,
j'vois
des
mecs
qui
s'envoient
des
mecs
Deprived
of
liberty,
I
see
guys
sending
other
guys
Même
privé
d'fierté
d'autres
insistent
pour
avoir
des
miettes
Even
deprived
of
pride,
others
insist
on
having
crumbs
Des
conditions
inadmissibles
Unacceptable
conditions
Ou
pour
peu
tu
deviens
agressif
Or
sooner
or
later
you
become
aggressive
Si
tu
te
fais
marcher
dessus
tu
deviens
une
(sube)
If
you
let
yourself
be
walked
on,
you
become
a
(sucker)
ça
fait,
ça
fait
It's
been,
it's
been
Ding
ding
dong
Ding
ding
dong
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asaiah Wala Longanga, Jean Claude Essende, Michael Bad Dezay, Jean Evens Vilus
Album
Racines
date of release
25-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.