Matt Houston - Un homme fort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Houston - Un homme fort




J't'aimais, un peu, beaucoup, passionnément, à la folie,
Я любил тебя, немного, сильно, страстно, до безумия,
NOW: plus du tout!
Сейчас: совсем нет!
Seul, je pense à ce qu'on est devenu
В одиночестве я думаю о том, кем мы стали
Un peu plus et l'amour tu l'aurais connu
Еще немного, и ты бы познал любовь
C'est dommage mais bon tant pis
Это позор, но, что бы это ни было, хорошо
C'est peut être mieux girl
Может, это и к лучшему, девочка
Mais je ne t'en veux pas oh non
Но я не виню тебя, О нет
Tu m'avais promis de m'aimer sans retenu
Ты обещал любить меня безоглядно
Evidemment ta prommesse tu ne la pas tenu
Очевидно, ты не сдержал своего обещания
Je ne te cache pas que j'ai extrêmement déçu
Я не скрываю от тебя, что был крайне разочарован
Mais je ne t'en veux pas oh non
Но я не виню тебя, О нет
Tout le mal que tu m'as fait
Все зло, которое ты мне причинил
Toutes ces choses qui mon blessé
Все эти вещи, которые причиняют мне боль,
Ont fait de moi un homme fort
Сделали меня сильным человеком
Aujourd'hui je ne t'en veux pas
Сегодня я тебя не виню
Tout le mal que tu m'as fait
Все зло, которое ты мне причинил
Toutes ces choses qui m'ont blessé ont fait de moi un homme fort
Все те вещи, которые причиняли мне боль, сделали меня сильным человеком
Seul, je pense à toi
В одиночестве я думаю о тебе
Et je regrette un peu
И я немного сожалею об этом
Ces instants magique qu'on passé tout les deux
Те волшебные мгновения, которые мы провели вдвоем
C'est dommage mais bon tant pis
Это позор, но, что бы это ни было, хорошо
C'est peut être mieux girl
Может, это и к лучшему, девочка
Mais je ne t'en veux pas
Но я не виню тебя за это
J'ai longtemps voulu te faire payer
Я давно хотел заставить тебя заплатить
Te blesser sans pitié
Причинять тебе боль без пощады
Te giffler sans pitié
Безжалостно издеваться над тобой
Si je ne l'ai pas fait c'est simplement parce que girl
Если я этого не сделал, то только потому, что девочка
Je ne t'en veux pas oh non non non
Я не виню тебя, О нет, нет, нет
Tu m'as poussé trop souvent à bout mais
Ты слишком часто доводил меня до крайности, но
Saches que frapper une femme j'pourrais jamais
Знай, что ударить женщину я никогда не смогу
Cette époque m'a endurcie
Это время ожесточило меня
Merci
Благодарю





Writer(s): matthieu gore, c. luisada


Attention! Feel free to leave feedback.