Matt Johnson - All My Roads (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Johnson - All My Roads (Acoustic Version)




All My Roads (Acoustic Version)
Все мои дороги (Акустическая версия)
Looking back from
Оглядываясь назад,
Where I stand tonight
С того места, где я стою сегодня вечером,
I wouldn′t change
Я бы не изменил
A thing about my life
Ничего в своей жизни.
Wrong turns I
Неверные повороты,
Had to take back
Которые мне пришлось сделать,
In those crazy years
В те безумные годы,
Could not have been mistakes
Не могли быть ошибками,
If they brought me here
Если они привели меня сюда.
Cause all my roads
Ведь все мои дороги
Have led me to
Привели меня к
This night, this love
Этой ночи, этой любви,
I share with you
Которую я разделяю с тобой.
And though the road
И хотя дорога
Was never smooth
Никогда не была гладкой,
Life has made me someone who
Жизнь сделала меня тем,
Could be the right someone for you
Кто может быть твоим идеалом.
I don't regret
Я не жалею
A single broken heart
Ни об одном разбитом сердце,
That taught me what love is
Которое научило меня, что такое любовь,
And what it′s not
И что ей не является.
Someone must have planned
Кто-то, должно быть, спланировал,
Our two paths would cross
Что наши пути пересекутся.
I couldn't see it then
Я не мог видеть этого тогда,
But I was never lost
Но я никогда не был потерян.
Cause all my roads
Ведь все мои дороги
Have led me to
Привели меня к
This night, this love
Этой ночи, этой любви,
I share with you
Которую я разделяю с тобой.
And though the road
И хотя дорога
Was never smooth
Никогда не была гладкой,
Life has made me someone who
Жизнь сделала меня тем,
Could be the right someone for you
Кто может быть твоим идеалом.
Detours, dead ends,
Объезды, тупики,
Endless explorations
Бесконечные поиски,
You were my only destination
Ты была моим единственным пунктом назначения.
Cause all my roads
Ведь все мои дороги
Have led me to
Привели меня к
This night, this love
Этой ночи, этой любви,
I share with you
Которую я разделяю с тобой.
And though the road
И хотя дорога
Was never smooth
Никогда не была гладкой,
Life has made me someone who
Жизнь сделала меня тем,
Could be the right someone for you
Кто может быть твоим идеалом.






Attention! Feel free to leave feedback.