Lyrics and translation Matt Johnson - All My Roads (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Roads (Acoustic Version)
Все мои дороги (Акустическая версия)
Looking
back
from
Оглядываясь
назад,
Where
I
stand
tonight
С
того
места,
где
я
стою
сегодня
вечером,
I
wouldn′t
change
Я
бы
не
изменил
A
thing
about
my
life
Ничего
в
своей
жизни.
Wrong
turns
I
Неверные
повороты,
Had
to
take
back
Которые
мне
пришлось
сделать,
In
those
crazy
years
В
те
безумные
годы,
Could
not
have
been
mistakes
Не
могли
быть
ошибками,
If
they
brought
me
here
Если
они
привели
меня
сюда.
Cause
all
my
roads
Ведь
все
мои
дороги
Have
led
me
to
Привели
меня
к
This
night,
this
love
Этой
ночи,
этой
любви,
I
share
with
you
Которую
я
разделяю
с
тобой.
And
though
the
road
И
хотя
дорога
Was
never
smooth
Никогда
не
была
гладкой,
Life
has
made
me
someone
who
Жизнь
сделала
меня
тем,
Could
be
the
right
someone
for
you
Кто
может
быть
твоим
идеалом.
I
don't
regret
Я
не
жалею
A
single
broken
heart
Ни
об
одном
разбитом
сердце,
That
taught
me
what
love
is
Которое
научило
меня,
что
такое
любовь,
And
what
it′s
not
И
что
ей
не
является.
Someone
must
have
planned
Кто-то,
должно
быть,
спланировал,
Our
two
paths
would
cross
Что
наши
пути
пересекутся.
I
couldn't
see
it
then
Я
не
мог
видеть
этого
тогда,
But
I
was
never
lost
Но
я
никогда
не
был
потерян.
Cause
all
my
roads
Ведь
все
мои
дороги
Have
led
me
to
Привели
меня
к
This
night,
this
love
Этой
ночи,
этой
любви,
I
share
with
you
Которую
я
разделяю
с
тобой.
And
though
the
road
И
хотя
дорога
Was
never
smooth
Никогда
не
была
гладкой,
Life
has
made
me
someone
who
Жизнь
сделала
меня
тем,
Could
be
the
right
someone
for
you
Кто
может
быть
твоим
идеалом.
Detours,
dead
ends,
Объезды,
тупики,
Endless
explorations
Бесконечные
поиски,
You
were
my
only
destination
Ты
была
моим
единственным
пунктом
назначения.
Cause
all
my
roads
Ведь
все
мои
дороги
Have
led
me
to
Привели
меня
к
This
night,
this
love
Этой
ночи,
этой
любви,
I
share
with
you
Которую
я
разделяю
с
тобой.
And
though
the
road
И
хотя
дорога
Was
never
smooth
Никогда
не
была
гладкой,
Life
has
made
me
someone
who
Жизнь
сделала
меня
тем,
Could
be
the
right
someone
for
you
Кто
может
быть
твоим
идеалом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.