Lyrics and translation Matt Johnson - Tenerife Sea (Acoustic Live Lounge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
so
wonderful
in
your
dress
Ты
так
чудесно
выглядишь
в
своем
платье.
I
love
your
hair
like
that
Я
люблю
твои
волосы
такими.
The
way
it
falls
on
the
side
of
your
neck
То,
как
он
падает
на
твою
шею.
Down
your
shoulders
and
back
Вниз
по
плечам
и
спине.
We
are
surrounded
by
all
of
these
lies
and
people
who
talk
too
much
Мы
окружены
всей
этой
ложью
и
людьми,
которые
слишком
много
говорят.
You
got
the
kind
of
look
in
your
eyes
as
if
no
one
knows
anything
but
us
У
тебя
такой
взгляд,
как
будто
никто
ничего
не
знает,
кроме
нас.
Should
this
be
the
last
thing
I
see
Если
это
будет
последнее,
что
я
увижу,
I
want
you
to
know
it′s
enough
for
me
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
для
меня
этого
достаточно.
'Cause
all
that
you
are
is
all
that
I′ll
ever
need
Потому
что
ты
- это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
You
look
so
beautiful
in
this
light
Ты
так
прекрасна
в
этом
свете.
Your
silhouette
over
me
Твой
силуэт
надо
мной.
The
way
it
brings
out
the
blue
in
your
eyes
is
the
Tenerife
Sea
То,
как
оно
вызывает
синеву
в
твоих
глазах,
- это
Тенерифское
море.
And
all
of
the
voices
surrounding
us
here,
И
все
голоса,
окружающие
нас
здесь,
They
just
fade
out
when
you
take
a
breath.
Они
просто
затихают,
когда
ты
делаешь
вдох.
Just
say
the
word
and
I
will
disappear
into
the
wilderness
Только
скажи,
и
я
исчезну
в
пустыне.
Should
this
be
the
last
thing
I
see
Если
это
будет
последнее,
что
я
увижу,
I
want
you
to
know
it's
enough
for
me
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
для
меня
этого
достаточно.
'Cause
all
that
you
are
is
all
that
I′ll
ever
need
Потому
что
ты
- это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
Lumière,
darling
Люмьер,
дорогая.
Lumière
over
me
Люмьер
надо
мной
Should
this
be
the
last
thing
I
see
Если
это
будет
последнее,
что
я
увижу,
I
want
you
to
know
it′s
enough
for
me
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
для
меня
этого
достаточно.
'Cause
all
that
you
are
is
all
that
I′ll
ever
need
Потому
что
ты
- это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
So
in
love
(love,
love,
love)
Так
влюблена
(любовь,
любовь,
любовь).
You
looked
so
wonderful
in
your
dress
Ты
так
чудесно
смотрелась
в
своем
платье.
I
loved
your
hair
like
that
Мне
так
нравились
твои
волосы.
And
in
the
moment
I
knew
you
Beth
И
в
тот
момент
я
узнал
тебя
Бет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, John Mcdaid, Foy Vance
Attention! Feel free to leave feedback.