Lyrics and translation Matt Maeson - Cringe (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cringe (Live)
Cringe (Live)
Lover,
come
over,
look
what
I've
done
Liebste,
komm
herüber,
sieh,
was
ich
getan
habe
I've
been
alone
so
long,
I
feel
like
I'm
on
the
run
Ich
war
so
lange
allein,
ich
fühle
mich
wie
auf
der
Flucht
Lover,
come
over,
kick
up
the
dust
Liebste,
komm
herüber,
wirble
den
Staub
auf
I've
got
a
secret
starting
to
rust
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
anfängt
zu
rosten
She
said
I'm
looking
like
a
bad
man,
smooth
criminal
Sie
sagte,
ich
sehe
aus
wie
ein
böser
Mann,
ein
gewiefter
Verbrecher
She
said
my
spirit
doesn't
move
like
it
did
before
Sie
sagte,
mein
Geist
bewegt
sich
nicht
mehr
wie
zuvor
She
said
that
I
don't
look
like
me
no
more,
no
more
Sie
sagte,
dass
ich
nicht
mehr
wie
ich
selbst
aussehe,
nicht
mehr
I
said,
"I'm
just
tired,"
she
said,
"You're
just
high"
Ich
sagte:
"Ich
bin
nur
müde",
sie
sagte:
"Du
bist
nur
high"
I
said,
"I
saw
you
in
the
water"
Ich
sagte:
"Ich
habe
dich
im
Wasser
gesehen"
I
said,
"I
saw
you
in
the
water"
Ich
sagte:
"Ich
habe
dich
im
Wasser
gesehen"
Lover,
come
hold
me,
head's
on
the
fritz
Liebste,
komm,
halt
mich,
mein
Kopf
spielt
verrückt
Gaudy
intoxicated
feelings
comfortably
mixed
Kitschige,
berauschte
Gefühle,
angenehm
vermischt
Lover,
come
hold
me,
could
you
forget?
Liebste,
komm,
halt
mich,
könntest
du
vergessen?
I've
got
a
secret,
it's
digging
a
dent
Ich
habe
ein
Geheimnis,
es
gräbt
eine
Delle
She
said
I'm
looking
like
a
bad
man,
smooth
criminal
Sie
sagte,
ich
sehe
aus
wie
ein
böser
Mann,
ein
gewiefter
Verbrecher
She
said
my
spirit
doesn't
move
like
it
did
before
Sie
sagte,
mein
Geist
bewegt
sich
nicht
mehr
wie
zuvor
She
said
that
I
don't
look
like
me
no
more,
no
more
Sie
sagte,
dass
ich
nicht
mehr
wie
ich
selbst
aussehe,
nicht
mehr
I
said,
"I'm
just
tired,"
she
said,
"You're
just
high"
Ich
sagte:
"Ich
bin
nur
müde",
sie
sagte:
"Du
bist
nur
high"
I
said,
"I
saw
you
in
the
water"
Ich
sagte:
"Ich
habe
dich
im
Wasser
gesehen"
I
said,
"I
saw
you
in
the
water"
Ich
sagte:
"Ich
habe
dich
im
Wasser
gesehen"
Sweating
all
your
sins
out
Schwitzt
alle
deine
Sünden
aus
(Putting
all
your
thoughts
back
together)
(Bringst
alle
deine
Gedanken
wieder
zusammen)
(Oh,
we
just
don't
blend
now)
(Oh,
wir
passen
einfach
nicht
mehr
zusammen)
(All
of
my
attempts
seem
to
weather)
(Alle
meine
Versuche
scheinen
zu
verwittern)
Oh,
I
make
you
cringe
now
Oh,
ich
bringe
dich
jetzt
zum
Fremdschämen
Don't
I
make
you
cringe?
(Whoo)
Bringe
ich
dich
nicht
zum
Fremdschämen?
(Whoo)
Oh,
I
make
you
cringe
now
(whoo)
Oh,
ich
bringe
dich
jetzt
zum
Fremdschämen
(whoo)
Don't
I
make
you
cringe?
Bringe
ich
dich
nicht
zum
Fremdschämen?
She
said
I'm
looking
like
a
bad
man,
smooth
criminal
Sie
sagte,
ich
sehe
aus
wie
ein
böser
Mann,
ein
gewiefter
Verbrecher
She
said
my
spirit
doesn't
move
like
it
did
before
Sie
sagte,
mein
Geist
bewegt
sich
nicht
mehr
wie
zuvor
She
said
that
I
don't
look
like
me
no
more,
no
more
Sie
sagte,
dass
ich
nicht
mehr
wie
ich
selbst
aussehe,
nicht
mehr
I
said,
"I'm
just
tired,"
she
said,
"You're
just
high"
Ich
sagte:
"Ich
bin
nur
müde",
sie
sagte:
"Du
bist
nur
high"
I
said,
"I
saw
you
in
the
water"
Ich
sagte:
"Ich
habe
dich
im
Wasser
gesehen"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Oliver Richard Flannigan, Matthew Mason
Attention! Feel free to leave feedback.