Lyrics and translation Matt Maeson - Tread On Me (Oshi Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tread On Me (Oshi Remix)
Наступи на меня (Oshi Remix)
Well,
I
come
a
long
way
from
the
trips
and
the
shaky
hands
Да,
я
прошел
долгий
путь,
оставив
позади
нервную
дрожь
и
срывы.
If
you're
looking
down
on
me,
I
could
really
give
a
good
goddamn
Если
ты
смотришь
на
меня
свысока,
мне,
честно
говоря,
плевать.
Lot
of
miles,
lot
of
folds,
I'm
still
findin'
out
who
I
am
Много
миль,
много
ошибок,
я
все
еще
пытаюсь
понять,
кто
я.
Lot
of
miles,
lot
of
folds,
I'm
still
findin'
out
who
I
am
Много
миль,
много
ошибок,
я
все
еще
пытаюсь
понять,
кто
я.
And
every
time,
it's
my
fault
somehow
И
каждый
раз,
почему-то,
виноват
я.
Now
I
know
why
you
don't
trust
me
now
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
мне
не
доверяешь.
Every
time,
it's
my
fault
somehow
Каждый
раз,
почему-то,
виноват
я.
Don't
you
tread
on
me
Не
наступай
на
меня.
I
could
hardly
sleep,
so
I
don't
Я
едва
могу
уснуть,
поэтому
и
не
пытаюсь.
And
I
could
hardly
speak,
so
I
won't
И
я
едва
могу
говорить,
поэтому
и
не
буду.
Don't
you
tread
on
me
Не
наступай
на
меня.
I
could
hardly
sleep,
so
I
don't
Я
едва
могу
уснуть,
поэтому
и
не
пытаюсь.
And
I
could
hardly
speak,
so
I
won't
И
я
едва
могу
говорить,
поэтому
и
не
буду.
Well,
I
come
a
long
way
from
the
tricks
and
the
easy
road
Да,
я
прошел
долгий
путь,
оставив
позади
уловки
и
легкие
пути.
I've
been
stitching
up
my
mind
Я
штопал
свой
разум,
I've
been
tryin'
not
to
hold
that
grudge
Я
старался
не
держать
зла.
Lot
of
miles,
lot
of
folds,
I'm
still
tryin'
to
just
get
back
up
Много
миль,
много
ошибок,
я
все
еще
пытаюсь
просто
подняться.
Lot
of
miles,
lot
of
folds,
I'm
still
tryin'
to
just
get
back
up
Много
миль,
много
ошибок,
я
все
еще
пытаюсь
просто
подняться.
I'm
trying
to
live
in
the
moment
like
you
told
me
Я
пытаюсь
жить
настоящим,
как
ты
мне
советовала.
I'm
trying
to
control
it
without
giving
it
up
Я
пытаюсь
контролировать
это,
не
сдаваясь.
I'm
a
soldier
and
I'm
on
my
feet
for
now
Я
солдат,
и
я
пока
держусь
на
ногах.
I'm
gotta
live
in
the
moment
like
you
told
me
Я
должен
жить
настоящим,
как
ты
мне
советовала.
I'm
gotta
control
it
without
giving
it
up
Я
должен
контролировать
это,
не
сдаваясь.
I'm
a
soldier
and
I'm
on
my
feet
for
now
Я
солдат,
и
я
пока
держусь
на
ногах.
Don't
you
tread
on
me
Не
наступай
на
меня.
I
could
hardly
sleep
Я
едва
могу
уснуть.
(Baby,
don't
tread)
(Детка,
не
наступай)
Don't
you
tread
on
me
Не
наступай
на
меня.
I
could
hardly
sleep,
so
I
don't
Я
едва
могу
уснуть,
поэтому
и
не
пытаюсь.
And
I
could
hardly
speak,
so
I
won't
И
я
едва
могу
говорить,
поэтому
и
не
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW MASON, BEN BERGER, RYAN RABIN, RYAN MCMAHON
Attention! Feel free to leave feedback.