Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Carry You (feat. Amy Grant)
Werde Dich Immer Tragen (feat. Amy Grant)
Beyond
my
understanding
Jenseits
meines
Verstehens,
Beyond
the
world
I
knew
Jenseits
der
Welt,
die
ich
kannte,
Your
plan
appeared
in
front
of
me
Erschien
Dein
Plan
vor
mir,
Oh
let
it
be
Oh,
lass
es
geschehen,
Done
under
me
Getan
unter
mir.
Do
not
be
afraid,
every
word
is
true
Fürchte
dich
nicht,
jedes
Wort
ist
wahr,
From
the
moment
I
believed,
I've
always
carried
You
Von
dem
Moment
an,
als
ich
glaubte,
habe
ich
Dich
immer
getragen,
To
a
world
in
need
of
a
love
that's
true
Zu
einer
Welt,
die
eine
wahre
Liebe
braucht,
From
the
moment
I
believed,
I
have
always
carried
You
Von
dem
Moment
an,
als
ich
glaubte,
habe
ich
Dich
immer
getragen.
Before
that
fateful
morning
Vor
jenem
schicksalhaften
Morgen,
Before
the
world
was
new
Bevor
die
Welt
neu
war,
You
saw,
You
promised
all
of
me
Sahst
Du,
versprachst
Du
mir
alles
von
mir,
Oh
let
there
be
Oh,
lass
es
sein,
Your
light
in
me
Dein
Licht
in
mir.
Do
not
be
afraid,
every
word
is
true
Fürchte
dich
nicht,
jedes
Wort
ist
wahr,
From
the
moment
I
believed,
I've
always
carried
You
Von
dem
Moment
an,
als
ich
glaubte,
habe
ich
Dich
immer
getragen,
To
a
world
in
need
of
a
love
that's
true
Zu
einer
Welt,
die
eine
wahre
Liebe
braucht,
From
the
moment
I
believed,
I
have
always
carried
You
Von
dem
Moment
an,
als
ich
glaubte,
habe
ich
Dich
immer
getragen.
What
would
it
be
like
to
never
be
afraid
Wie
wäre
es,
niemals
Angst
zu
haben,
To
be
brave
enough
to
live
the
way
we
were
meant
to
live
Mutig
genug
zu
sein,
so
zu
leben,
wie
wir
leben
sollten,
I'll
always
carry
You
Ich
werde
Dich
immer
tragen.
I
won't
be
afraid,
for
Your
word
is
true
Ich
werde
keine
Angst
haben,
denn
Dein
Wort
ist
wahr,
Every
moment
I
believe,
I'll
always
carry
You
Jeden
Moment,
den
ich
glaube,
werde
ich
Dich
immer
tragen,
To
a
world
in
need
of
a
love
that's
true
Zu
einer
Welt,
die
eine
wahre
Liebe
braucht,
Every
moment
I
believe,
I'll
always
carry
You
Jeden
Moment,
den
ich
glaube,
werde
ich
Dich
immer
tragen.
I
won't
be
afraid,
for
Your
word
is
true
Ich
werde
keine
Angst
haben,
denn
Dein
Wort
ist
wahr,
Every
moment
I
believe,
I'll
always
carry
You
Jeden
Moment,
den
ich
glaube,
werde
ich
Dich
immer
tragen,
To
a
world
in
need
of
a
love
that's
true
Zu
einer
Welt,
die
eine
wahre
Liebe
braucht,
Every
moment
I
believe,
I'll
always
carry
You
Jeden
Moment,
den
ich
glaube,
werde
ich
Dich
immer
tragen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Grant, Matt Maher
Attention! Feel free to leave feedback.