Lyrics and translation Matt Maltese - Guilty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pull
back
the
sheets
Откидываю
простыни,
I
push
my
yellow
teeth
Сжимаю
пожелтевшие
зубы
And
I
pick
up
the
items
of
incriminating
clothing
И
собираю
улики
– компрометирующую
одежду.
She's
got
a
guy
why
did
I
У
неё
есть
парень,
зачем
я
Say
something
to
her?
Вообще
что-то
ей
сказал?
I
just
can't
help
it
I'm
a
freak!
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
чокнутый!
And
she's
my
healer
А
она
– моё
лекарство.
There
she
goes!
Вот
она
и
уходит!
Slipping
through
my
fingers
Ускользает
сквозь
пальцы.
I
had
a
choice
to
be
guilt-free,
baby
У
меня
был
выбор
остаться
без
вины,
малышка,
There
she
goes!
Вот
она
и
уходит!
Slipping
through
my
fingers
Ускользает
сквозь
пальцы.
I
had
a
choice
and
I
chose
guilty,
baby
У
меня
был
выбор,
и
я
выбрал
вину,
малышка.
Through
nationwide
mess,
I
still
thought
of
her
Посреди
всеобщего
хаоса
я
всё
ещё
думал
о
тебе.
I
tried
horse
tranquiliser
just
to
impress
her
(oh
no)
Я
принял
лошадиный
транквилизатор,
просто
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
(о
нет).
I
kiss
her
then
leave
Я
целую
тебя
и
ухожу.
How
the
hell
did
I
get
here?
(Oh
no)
Как,
чёрт
возьми,
я
здесь
оказался?
(О
нет)
8am
and
my
poor
heart
sure
feels
tender
8 утра,
и
моё
бедное
сердце
так
ранимо.
There
she
goes!
Вот
она
и
уходит!
Slipping
through
my
fingers
Ускользает
сквозь
пальцы.
I
had
a
choice
to
be
guilt-free,
baby
У
меня
был
выбор
остаться
без
вины,
малышка,
There
she
goes!
Вот
она
и
уходит!
Slipping
through
my
fingers
Ускользает
сквозь
пальцы.
I
had
a
choice
and
I
chose
guilty,
baby
У
меня
был
выбор,
и
я
выбрал
вину,
малышка.
I
get
the
first
train
Сажусь
на
первый
поезд,
I
start
hallucinating
Начинаются
галлюцинации:
You
in
your
underwear
Ты
в
нижнем
белье,
Me
in
the
guillotine
А
я
на
гильотине.
We
reach
the
cruel
end
Мы
достигаем
жестокого
конца
Of
this
greek
tragedy
Этой
греческой
трагедии.
Head
in
the
toilet
Голова
в
унитазе,
And
an
urge
to
scream
guilty
И
желание
кричать
"виновен!".
There
she
goes!
Вот
она
и
уходит!
Slipping
through
my
fingers
Ускользает
сквозь
пальцы.
I
had
a
choice
to
be
guilt-free,
baby
У
меня
был
выбор
остаться
без
вины,
малышка,
There
she
goes!
Вот
она
и
уходит!
Slipping
through
my
fingers
Ускользает
сквозь
пальцы.
I
had
a
choice
and
I
chose
guilty,
baby
У
меня
был
выбор,
и
я
выбрал
вину,
малышка.
Guilty
as
charged
Виновен
по
всем
статьям.
I
hereby
sentence
you
to
38
days
Настоящим
приговариваю
тебя
к
38
дням
Of
loneliness
Одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW JONATHAN GORDON MALTESE
Attention! Feel free to leave feedback.