Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off My Feet / Westside Rider Anthem
Von den Füßen gerissen / Westside Rider Hymne
Where
to
roam
Wohin
wandern
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
fort
bist
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
fort
bist
She
is
my
Westside
Lover
Sie
ist
meine
Liebste
von
der
Westside
Don't
really
want
no
other
Ich
will
wirklich
keine
andere
To
take
me
off
of
my
feet
Die
mich
von
den
Füßen
reißt
(Take
me
off
my
feet)
(Reiß
mich
von
den
Füßen)
No
other
questions
for
her
Keine
weiteren
Fragen
an
sie
To
really
show
I
love
her
Um
wirklich
zu
zeigen,
dass
ich
sie
liebe
I
give
her
all
of
me
Ich
gebe
ihr
alles
von
mir
(I
give
her
all
of
me)
(Ich
gebe
ihr
alles
von
mir)
Can
you
hold
me
down
through
these
trying
times?
Kannst
du
mich
halten
in
diesen
schweren
Zeiten?
I
look
to
you
to
really
rest
my
soul
Ich
suche
bei
dir
Ruhe
für
meine
Seele
(Take
me
off
my
feet)
(Reiß
mich
von
den
Füßen)
Can
you
hold
me
down
through
these
trying
times?
Kannst
du
mich
halten
in
diesen
schweren
Zeiten?
I
look
to
you
to
really
rest
my
soul
Ich
suche
bei
dir
Ruhe
für
meine
Seele
(Give
her
all
of
me)
(Ich
gebe
ihr
alles
von
mir)
She
is
my
Westside
Lover
Sie
ist
meine
Liebste
von
der
Westside
Don't
really
want
no
other
Ich
will
wirklich
keine
andere
To
take
me
off
of
my
feet
Die
mich
von
den
Füßen
reißt
(Take
me
off
my
feet)
(Reiß
mich
von
den
Füßen)
No
other
questions
for
her
Keine
weiteren
Fragen
an
sie
To
really
show
I
love
her
Um
wirklich
zu
zeigen,
dass
ich
sie
liebe
I
give
her
all
of
me
Ich
gebe
ihr
alles
von
mir
(I
give
her
all
of
me)
(Ich
gebe
ihr
alles
von
mir)
Can
you
hold
me
down
through
these
trying
times?
Kannst
du
mich
halten
in
diesen
schweren
Zeiten?
I
look
to
you
to
really
rest
my
soul
Ich
suche
bei
dir
Ruhe
für
meine
Seele
Can
you
hold
me
down
Kannst
du
mich
halten
Through
these
trying
times?
In
diesen
schweren
Zeiten?
I
look
to
you
to
really
rest
my
soul
Ich
suche
bei
dir
Ruhe
für
meine
Seele
Tell
me
what
it
takes
to
talk
to
you
Sag
mir,
was
es
braucht,
um
mit
dir
zu
reden
Don't
know
why
I
can't
get
comfortable
Weiß
nicht,
warum
ich
mich
nicht
wohlfühlen
kann
When
I
touch
your
hand,
a
miracle
Wenn
ich
deine
Hand
berühre,
ein
Wunder
Anything
goes,
it's
up
to
you
Alles
ist
möglich,
es
liegt
an
dir
Tell
me
what
it
takes
to
talk
to
you
Sag
mir,
was
es
braucht,
um
mit
dir
zu
reden
Don't
know
why
I
can't
get
comfortable
Weiß
nicht,
warum
ich
mich
nicht
wohlfühlen
kann
When
I
touch
your
hand,
a
miracle
Wenn
ich
deine
Hand
berühre,
ein
Wunder
Anything
goes,
it's
up
to
you
Alles
ist
möglich,
es
liegt
an
dir
I
think
I
left
my
keys
inside,
one
second
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Schlüssel
drin
gelassen,
eine
Sekunde
Passed
out
I
don't
wanna
wake
up
Bewusstlos,
ich
will
nicht
aufwachen
Passenger
seat,
she
don't
wanna
wake
up
Beifahrersitz,
sie
will
nicht
aufwachen
This
is
the
Westside
Rider
Anthem
Das
ist
die
Westside
Rider
Hymne
Somehow
you
don't
know
Irgendwie
weißt
du
es
nicht
Fasten
your
seatbelt
Schnall
dich
an
Going
on
a
ride
to
another
land
Wir
machen
eine
Fahrt
in
ein
anderes
Land
Going
on
a
ride
to
another
land
Wir
machen
eine
Fahrt
in
ein
anderes
Land
I
thought
we
would
make
up
Ich
dachte,
wir
würden
uns
versöhnen
But
you
had
other
plans
Aber
du
hattest
andere
Pläne
Just
take
all
of
your
soul
and
let
it
go
Nimm
einfach
deine
ganze
Seele
und
lass
sie
los
To
another
land
In
ein
anderes
Land
I
thought
we
would
make
up
Ich
dachte,
wir
würden
uns
versöhnen
But
you
had
other
plans
Aber
du
hattest
andere
Pläne
This
is
the
Westside
Rider
Anthem
Das
ist
die
Westside
Rider
Hymne
Somehow
you
don't
know
Irgendwie
weißt
du
es
nicht
Fasten
your
seatbelt
Schnall
dich
an
Going
on
a
ride
to
another
land
Wir
machen
eine
Fahrt
in
ein
anderes
Land
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rose Wilson, Patrick Paige, Matthew Martin, Chris Smith
Attention! Feel free to leave feedback.