Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo!
(I
want
you
to
listen
closely)
Woo!
(Ich
will,
dass
du
genau
zuhörst)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh,
uh
(Woo!)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh,
uh
(Woo!)
Yeah,
Ooh,
That
feels
good,
That
feels
good,
That
feels
good!
Yeah
Yeah,
Ooh,
Das
fühlt
sich
gut
an,
Das
fühlt
sich
gut
an,
Das
fühlt
sich
gut
an!
Yeah
Gotta
let
that
pony
fly
Muss
dieses
Pony
fliegen
lassen
You
should
be
careful
Du
solltest
vorsichtig
sein
And
I
thought
you
were
down
to
ride
Und
ich
dachte,
du
wärst
bereit
mitzureiten
You
were
not
grateful
Du
warst
nicht
dankbar
And
I
laid
down
all
my
pride
Und
ich
habe
all
meinen
Stolz
abgelegt
You
were
not
thankful
Du
warst
nicht
dankbar
(That's
why
i
gotta)
(Deshalb
muss
ich)
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
Let
the
little
pony
fly
Das
kleine
Pony
fliegen
lassen
I
knew
you
were
gonna
Ich
wusste,
du
würdest
And
put
them
chains
on
ya
Und
dir
diese
Ketten
anlegen
No
restraints
Keine
Fesseln
But
once
you
betrayed
me
Aber
als
du
mich
einmal
betrogen
hast
You
must
understand
Musst
du
verstehen
You
can't
come
back
Du
kannst
nicht
zurückkommen
The
door
is
closed
Die
Tür
ist
geschlossen
Come
back
to
me,
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
Come
back
to
me,
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir,
zurück
zu
mir
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Making
them
ponies
fly
Lasse
die
Ponys
fliegen
Oh
all
my
life
Oh,
mein
ganzes
Leben
lang
I
shouldn't
even
have
to
justify
the
truths
Ich
sollte
die
Wahrheiten
nicht
einmal
rechtfertigen
müssen
In
these
songs
In
diesen
Liedern
Hope
she's
alright
Hoffe,
es
geht
ihr
gut
Of
all
the
girls
that
was
in
here,
it
was
you
Von
all
den
Mädchen,
die
hier
waren,
warst
du
es
I
guess
I
was
wrong
Ich
schätze,
ich
lag
falsch
No,
no,
no,
no,
no,
baby
girl
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
mein
Mädchen
Understand,
I
wear
what
I
wanna
wear
Versteh,
ich
trage,
was
ich
tragen
will
And
if
I
gotta
dress
up
Und
wenn
ich
mich
schick
machen
muss
Then
I
just
won't
go
Dann
gehe
ich
einfach
nicht
So,
I'll
tell
you
why
Also,
ich
sage
dir,
warum
And
why
I
am
this
way
Und
warum
ich
so
bin,
wie
ich
bin
(If
i
gotta
wear
a
suit
I'll
go)
(Wenn
ich
einen
Anzug
tragen
muss,
gehe
ich)
(If
i
gotta
wear
a
suit
I'll
go)
(Wenn
ich
einen
Anzug
tragen
muss,
gehe
ich)
I
will
go
(Casual)
Ich
werde
gehen
(lässig)
Casual
(That's
how
i
wear
my
clothes)
Lässig
(So
trage
ich
meine
Kleidung)
Wear
my
clothes
(Casual)
Trage
meine
Kleidung
(lässig)
(If
i
gotta
wear
a
suit
I'll
go)
(Wenn
ich
einen
Anzug
tragen
muss,
gehe
ich)
I
will
go
(Casual)
Ich
werde
gehen
(lässig)
Casual
(That's
how
i
wear
my
clothes)
Lässig
(So
trage
ich
meine
Kleidung)
Wear
my
clothes
(Casual)
Trage
meine
Kleidung
(lässig)
I
like
to
dress
casual
Ich
kleide
mich
gerne
lässig
(If
i
gotta
wear
a
suit
I'll
go)
(Wenn
ich
einen
Anzug
tragen
muss,
gehe
ich)
Like
shit,
fuckin'
great
So
ein
Mist,
verdammt
großartig
(I
will
go)
(Ich
werde
gehen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Macbriare Demarco, Steve Lacy, Matthew Martin
Attention! Feel free to leave feedback.