Matt Mason - A Day With the Devil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Mason - A Day With the Devil




I left here this morning
Я уехал отсюда сегодня утром.
My feet hot on the ground
Мои ноги горячи на земле.
Swore I wasn′t coming back
Я поклялся, что не вернусь.
We fought out final round
Мы отбились в последнем раунде.
And a stranger offered me a ride
И незнакомец предложил подвезти меня.
So I took him up and climbed on inside
Я поднял его и забрался внутрь.
He said I got something to do
Он сказал мне нужно кое что сделать
I hope that you don't mine
Я надеюсь, что ты не мой.
I figured what′s the different, I had lots of time
Я понял, в чем разница, у меня было много времени.
When I seen his eyes,I sank in disbelief
Когда я увидела его глаза, я утонула в недоумении.
I was ridin' with the devil
Я ехал с дьяволом.
And I watching him do his deeds
И я смотрю, как он делает свои дела.
He told that lonely man to keep drinkin
Он сказал этому одинокому человеку, чтобы он продолжал пить.
Simple child to just with thinkin
Простой ребенок чтобы просто думать
And begged the wife to cheat
И умолял жену измениться.
And he cursed the farmer's land
И он проклял землю фермера.
Told that sick old soul to just give up
Сказал этой больной старой душе просто сдаться
Teenage boy to take that puff
Подросток возьмет эту затяжку
And whispered to me " let go of her hand"
И прошептал мне: "отпусти ее руку".
He said I can′t keep you here
Он сказал Я не могу держать тебя здесь
No not against your will
Нет не против твоей воли
But go ahead and leave that girl
Но давай, оставь эту девушку.
And see how good it feels
И посмотри, как это приятно.
Boy you know this world′s big ole place
Парень, ты знаешь, что этот мир-большое старое место.
And love's not really real anyway
И любовь все равно не настоящая.
Life don′t last forever
Жизнь не длится вечно.
So you oughta roll the dice
Так что ты должен бросить кости.
You know I'd never tell a lie,just take my advice
Ты же знаешь, что я никогда не солгу,просто послушай моего совета.
But I′d seen enough and I told him we were through
Но я видел достаточно и сказал ему, что между нами все кончено.
I said "go to hell, there's something I need to do.
Я сказал: "Иди к черту, мне нужно кое-что сделать.
I told that lonely man to quit drinkin
Я сказал этому одинокому человеку чтобы он бросил пить
Simple child to just keep thinkin
Простой ребенок, чтобы просто продолжать думать.
Begged the wife to pray
Умолял жену помолиться.
God bless the farmer′s land
Боже благослови землю фермера
Told that sick old soul to not give in
Сказал этой больной старой душе не сдаваться
Teenage boy to run from sin
Подросток бежит от греха.
And came back home to take you by the hand
И вернулся домой, чтобы взять тебя за руку.
I know I can be a better man
Я знаю, что могу быть лучше.





Writer(s): Matt Mason


Attention! Feel free to leave feedback.