Lyrics and translation Matt Mason - A Day With the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
here
this
morning
Я
уехал
отсюда
сегодня
утром.
My
feet
hot
on
the
ground
Мои
ноги
горячи
на
земле.
Swore
I
wasn′t
coming
back
Я
поклялся,
что
не
вернусь.
We
fought
out
final
round
Мы
отбились
в
последнем
раунде.
And
a
stranger
offered
me
a
ride
И
незнакомец
предложил
подвезти
меня.
So
I
took
him
up
and
climbed
on
inside
Я
поднял
его
и
забрался
внутрь.
He
said
I
got
something
to
do
Он
сказал
мне
нужно
кое
что
сделать
I
hope
that
you
don't
mine
Я
надеюсь,
что
ты
не
мой.
I
figured
what′s
the
different,
I
had
lots
of
time
Я
понял,
в
чем
разница,
у
меня
было
много
времени.
When
I
seen
his
eyes,I
sank
in
disbelief
Когда
я
увидела
его
глаза,
я
утонула
в
недоумении.
I
was
ridin'
with
the
devil
Я
ехал
с
дьяволом.
And
I
watching
him
do
his
deeds
И
я
смотрю,
как
он
делает
свои
дела.
He
told
that
lonely
man
to
keep
drinkin
Он
сказал
этому
одинокому
человеку,
чтобы
он
продолжал
пить.
Simple
child
to
just
with
thinkin
Простой
ребенок
чтобы
просто
думать
And
begged
the
wife
to
cheat
И
умолял
жену
измениться.
And
he
cursed
the
farmer's
land
И
он
проклял
землю
фермера.
Told
that
sick
old
soul
to
just
give
up
Сказал
этой
больной
старой
душе
просто
сдаться
Teenage
boy
to
take
that
puff
Подросток
возьмет
эту
затяжку
And
whispered
to
me
" let
go
of
her
hand"
И
прошептал
мне:
"отпусти
ее
руку".
He
said
I
can′t
keep
you
here
Он
сказал
Я
не
могу
держать
тебя
здесь
No
not
against
your
will
Нет
не
против
твоей
воли
But
go
ahead
and
leave
that
girl
Но
давай,
оставь
эту
девушку.
And
see
how
good
it
feels
И
посмотри,
как
это
приятно.
Boy
you
know
this
world′s
big
ole
place
Парень,
ты
знаешь,
что
этот
мир-большое
старое
место.
And
love's
not
really
real
anyway
И
любовь
все
равно
не
настоящая.
Life
don′t
last
forever
Жизнь
не
длится
вечно.
So
you
oughta
roll
the
dice
Так
что
ты
должен
бросить
кости.
You
know
I'd
never
tell
a
lie,just
take
my
advice
Ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
солгу,просто
послушай
моего
совета.
But
I′d
seen
enough
and
I
told
him
we
were
through
Но
я
видел
достаточно
и
сказал
ему,
что
между
нами
все
кончено.
I
said
"go
to
hell,
there's
something
I
need
to
do.
Я
сказал:
"Иди
к
черту,
мне
нужно
кое-что
сделать.
I
told
that
lonely
man
to
quit
drinkin
Я
сказал
этому
одинокому
человеку
чтобы
он
бросил
пить
Simple
child
to
just
keep
thinkin
Простой
ребенок,
чтобы
просто
продолжать
думать.
Begged
the
wife
to
pray
Умолял
жену
помолиться.
God
bless
the
farmer′s
land
Боже
благослови
землю
фермера
Told
that
sick
old
soul
to
not
give
in
Сказал
этой
больной
старой
душе
не
сдаваться
Teenage
boy
to
run
from
sin
Подросток
бежит
от
греха.
And
came
back
home
to
take
you
by
the
hand
И
вернулся
домой,
чтобы
взять
тебя
за
руку.
I
know
I
can
be
a
better
man
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Mason
Attention! Feel free to leave feedback.