Lyrics and translation Matt Mays - Never Say Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Never
Никогда не говори никогда
Stop
calling
me
a
hound
dog
Перестань
называть
меня
гончей
Just
because
I
cry
all
the
time
Только
потому,
что
я
все
время
плачу
You
know
you'd
take
this
hard
too
Ты
бы
тоже
тяжело
это
переживал
If
your
tears
were
mine
Если
бы
твои
слезы
были
моими
Well
I
wake
up
in
the
morning
Я
просыпаюсь
утром
And
sing
with
the
birds
И
пою
с
птицами
Trying
to
figure
out
how
to
put
it
into
words
Пытаюсь
понять,
как
это
выразить
словами
How
to
break
it
to
my
heart,
what
she
said
Как
объяснить
своему
сердцу,
что
она
сказала
She
said
never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Она
сказала:
"Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь"
She
said
never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Она
сказала:
"Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь"
I'm
here
crowded
in
the
wings
babe
still
thinking
that
I'm
your
man
Я
здесь,
за
кулисами,
детка,
все
еще
думаю,
что
я
твой
мужчина
Waiting
for
that
San
Francisco
big
Жду,
когда
этот
большой
Сан-Францисский
One
to
shake
that
ring
off
your
hand
Стряхнет
кольцо
с
твоей
руки
Well
I
wake
up
in
the
morning
still
hearing
your
words
Я
просыпаюсь
утром,
все
еще
слыша
твои
слова
Next
to
some
beautiful
woman
and
I
don't
hear
no
bird
singing
Рядом
с
какой-то
красивой
женщиной,
и
я
не
слышу
пения
птиц
Don't
you
remember
how
The
Byrds
used
to
sing
for
us?
Разве
ты
не
помнишь,
как
The
Byrds
пели
для
нас?
Never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь
She
said
never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Она
сказала:
"Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь"
You
can't
and
you
won't
and
you're
not
going
to
start
tonight
Ты
не
можешь
и
не
будешь,
и
ты
не
начнешь
сегодня
вечером
Never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь
Well
they
say
life
is
hard
but
I
don't
know
Говорят,
жизнь
тяжела,
но
я
не
знаю
Just
never
fall
in
love
and
don't
go
on
the
road
Просто
никогда
не
влюбляйся
и
не
отправляйся
в
дорогу
Wake
up
in
the
morning
sing
with
the
birds
Просыпайся
утром,
пой
с
птицами
Next
to
a
beautiful
woman,
love
is
absurd
Рядом
с
красивой
женщиной,
любовь
абсурдна
I
cry
all
the
time
Я
все
время
плачу
She
said
never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Она
сказала:
"Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь"
She
said
never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Она
сказала:
"Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь"
You
can't
and
you
won't
and
you're
not
going
to
start
tonight
Ты
не
можешь
и
не
будешь,
и
ты
не
начнешь
сегодня
вечером
Did
you
really
think,
you'd
make
it
out
alive?
Ты
правда
думала,
что
выживешь?
Never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь
Never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь
You
can't
but
you
won't
don't
even
think
that
you
might
Ты
не
можешь,
но
ты
не
будешь,
даже
не
думай,
что
сможешь
You
can't
you
won't
you've
got
too
much
fight
Ты
не
можешь,
ты
не
будешь,
в
тебе
слишком
много
борьбы
Never
say
never
live
life
like
you
ain't
gonna
die
Никогда
не
говори
никогда,
живи
так,
будто
не
умрешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Campbell, Matt Mays
Attention! Feel free to leave feedback.