Lyrics and translation Matt Monro - Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
my
voice
Where
you
are
Услышь
мой
голос
Там,
где
ты.
Take
a
train
Steal
a
car
Сядь
на
поезд,
угони
машину.
Hop
a
freight
Grab
a
star
Запрыгивай
на
груз,
Хватай
звезду,
Come
back
to
me
вернись
ко
мне.
Catch
a
flame
Catch
a
breeze
Поймай
пламя,
Поймай
ветерок.
On
your
hands
On
your
knees
На
твоих
руках,
на
коленях.
Swim
or
Fly
Only
please
Плыви
или
Лети,
только
пожалуйста.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
On
a
mule
In
a
jet
На
муле
в
самолете.
With
your
hair
in
a
net
С
твоими
волосами
в
сети.
In
a
towel
wringing
wet
В
полотенце
намокнет.
I
don′t
care
Мне
все
равно.
This
is
where
you
should
be
Вот
где
ты
должен
быть.
From
the
hills
From
the
shore
С
холмов,
с
берега.
Ride
the
wind
to
my
door
Неси
ветер
к
моей
двери.
Turn
the
highway
to
dust
Поверни
шоссе
в
пыль.
Break
the
law
if
you
must
Нарушай
закон,
если
хочешь.
Move
the
world
Only
just
Двигай
миром,
только
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Blast
your
hide
Hear
me
call
Взорви
свою
шкуру,
Услышь
мой
зов.
Must
I
fight
City
hall
Должен
ли
я
бороться
с
мэрией?
Here
and
now
Darn
it
all
Здесь
и
сейчас,
черт
возьми!
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
What
on
earth
must
I
do
Что
мне
делать
на
земле?
Scream
and
yell
till
I'm
blue
Кричи
и
кричи,
пока
не
посинею.
Curse
your
soul
When
will
you
Проклинай
свою
душу,
когда
ты
это
сделаешь?
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Have
you
gone
to
the
moon
Ты
ушел
на
Луну?
Or
the
corner
saloon
Или
угловой
салон.
And
to
rack
and
to
ruin
И
ломать,
и
ломать.
Where
on
earth
can
you
be?
Где,
черт
возьми,
ты
можешь
быть?
In
a
crate
In
a
trunk
В
ящике
в
багажнике.
On
a
horse
Or
on
a
drunk
На
лошади
или
в
нетрезвом
виде.
In
a
Rolls
or
a
van
В
рулонах
или
фургоне.
Wrapped
in
mink
or
saran
Завернутый
в
нор
или
Сарань.
Any
way
that
you
can
Любой
способ,
которым
ты
можешь
...
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
back
To
me
Вернись
ко
мне.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
Back
to
me
Вернись
ко
мне.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Burton Lane
Attention! Feel free to leave feedback.