Lyrics and translation Matt Monro - I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes)
I
get
along
without
you
very
well
Я
очень
хорошо
обходлюсь
без
тебя
Of
course,
I
do
Конечно,
я
это
делаю
Except
when
soft
rains
fall
За
исключением
тех
случаев,
когда
выпадают
мягкие
дожди
And
drip
from
leaves,
then
I
recall
И
капает
с
листьев,
тогда
я
вспоминаю
The
thrill
of
being
sheltered
Острые
ощущения
от
того,
что
тебя
защищают
In
your
arms
В
твоих
объятиях
Of
course,
I
do
Конечно,
я
это
делаю
But
I
get
along
without
you
very
well
Но
я
очень
хорошо
обходлюсь
без
тебя
I've
forgotten
you
Я
забыл
тебя
Just
like
I
should
Точно
так
же,
как
я
должен
Of
course,
I
have
Конечно,
у
меня
есть
Except
to
hear
your
name
Кроме
как
услышать
твое
имя
Or
someone's
laugh,
that
is
the
same
Или
чей-то
смех,
это
одно
и
то
же
But
I've
forgotten
you
Но
я
забыл
тебя
Just
like
I
should
Точно
так
же,
как
я
должен
What
a
fool
am
I
Какой
же
я
дурак
To
think
my
breaking
heart
Думать
о
моем
разбитом
сердце
Could
kid
the
moon
Мог
бы
обмануть
Луну
What's
in
store
Что
нас
ждет
в
магазине
Should
I
phone
once
more
Должен
ли
я
позвонить
еще
раз
No,
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Нет,
будет
лучше,
если
я
буду
придерживаться
своей
мелодии
I
get
along
without
you
very
well
Я
очень
хорошо
обходлюсь
без
тебя
Of
course,
I
do
Конечно,
я
это
делаю
Except
perhaps
in
spring
За
исключением,
возможно,
весны
But
I
should
never
think
of
spring
Но
я
никогда
не
должен
думать
о
весне
For
that
would
surely
break
my
heart
in
two
Потому
что
это
наверняка
разбило
бы
мое
сердце
надвое
But
I
get
along
without
you
very
well
Но
я
очень
хорошо
обходлюсь
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoagy Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.