Lyrics and translation Matt Monro - If This Should Be a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Should Be a Dream
Если это сон
If
this
should
be
a
dream
Если
это
сон,
Then
let
me
dream
along,
То
позволь
мне
видеть
его
дальше,
For
in
my
dream
my
every
wish
comes
true.
Ведь
во
сне
все
мои
желания
сбываются.
I
dream
that
you
are
near,
Мне
снится,
что
ты
рядом,
That
you
have
never
gone,
Что
ты
не
уходила,
And
hand
in
hand
i
walk
with
you.
И
мы
гуляем,
рука
об
руку.
*As
the
blue
of
night
turns
into
day,
*Когда
синева
ночи
сменяется
днем,
Must
you
loveliness
just
fade
away?
Неужели
твоя
прелесть
должна
исчезнуть?
Say
you
will
be
mine
Скажи,
что
ты
будешь
моей
Until
the
end
of
time;
До
конца
времен;
Then
no
more
will
i
need
to
pretend.
Тогда
мне
больше
не
придется
притворяться.
Our
love
will
be
a
dream
that
will
never
end.
Наша
любовь
будет
сном,
который
никогда
не
кончится.
As
the
blue
of
night
turns
into
day,
Когда
синева
ночи
сменяется
днем,
Must
you
loveliness
just
fade
away?
Неужели
твоя
прелесть
должна
исчезнуть?
Say
you
will
be
mine
Скажи,
что
ты
будешь
моей
Until
the
end
of
time;
До
конца
времен;
Then
no
more
will
i
need
to
pretend.
Тогда
мне
больше
не
придется
притворяться.
Our
love
will
be
a
dream
that
will
never
end.
Наша
любовь
будет
сном,
который
никогда
не
кончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James, Martin
Attention! Feel free to leave feedback.