Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Love
Пусть Будет Любовь
Let
there
be
you,
let
there
be
me,
Пусть
будешь
ты,
пусть
буду
я,
Let
there
be
moonlight
over
the
sea.
Пусть
лунный
свет
струится
над
морем,
любя.
Let
there
be
light
to
enlighten
our
day,
Пусть
будет
свет,
что
освещает
наш
день,
Chasing
the
shadows
of
darkness
away.
Прогонит
тени,
развеет
всю
тень.
Let
there
be
birds
to
sing
in
the
trees,
Пусть
птицы
поют
в
зелёной
листве,
Someone
to
bless
me
whenever
I
sneeze.
Кто-то
благословит
меня,
когда
чихну
я,
поверь
мне.
Let
there
be
cuckoos,
a
lark
and
a
dove,
Пусть
будут
кукушки,
жаворонок
и
голубь,
But
first
of
all
please,
let
there
be
love.
Но
прежде
всего,
прошу,
пусть
будет
любовь.
Let
there
be
you,
let
there
be
me,
Пусть
будешь
ты,
пусть
буду
я,
Let
there
be
oysters
under
the
sea.
Пусть
устрицы
лежат
на
дне
морском,
любя.
Let
there
be
wind
and
occasional
rain,
Пусть
будет
ветер
и
редкий
дождя
поток,
Chili
con
carne,
sparkling
champagne.
Чили
кон
карне
и
игристого
вина
глоток.
Let
there
be
fun
and
infinite
joy,
Пусть
будут
радость
и
бесконечное
веселье,
Many
more
movies
of
girl
meeting
boy.
Ещё
больше
фильмов
о
встрече
девчонки
и
парня
в
волненье.
Let
there
be
sunshine
to
shine
from
above,
Пусть
солнце
сияет
с
небесной
высоты,
But
most
of
all
please,
let
there
be
love,
Но
главное,
прошу,
пусть
будет
любовь,
моя
ты,
Let
there
be
love,
Пусть
будет
любовь,
Let
there
be
love.
Пусть
будет
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRANT JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.