Lyrics and translation Matt Monro - Love Story
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
To
tell
the
story
of
how
great
a
love
can
be
Рассказать
историю
о
том,
какой
великой
может
быть
любовь.
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea
Сладкая
история
любви,
которая
старше,
чем
море.
The
simple
truth
about
the
love
she
brings
to
me
Простая
правда
о
любви,
которую
она
приносит
мне.
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
Like
a
summer
rain
Как
Летний
дождь.
That
cools
the
pavement
Это
охлаждает
тротуар.
With
a
patent
leather
shine
С
блеском
лакированной
кожи
She
came
into
my
life,
made
the
living
fine
Она
вошла
в
мою
жизнь,
сделала
жизнь
прекрасной.
And
gave
a
meaning
to
this
empty
world
of
mine
И
придал
смысл
моему
пустому
миру.
She
fills
my
heart
Она
наполняет
мое
сердце.
She
fills
my
heart
with
very
special
things
Она
наполняет
мое
сердце
совершенно
особенными
вещами.
With
angel
songs,
with
wild
imaginings
С
ангельскими
песнями,
с
дикими
фантазиями.
She
fills
my
soul
with
so
much
love
Она
наполняет
мою
душу
такой
любовью.
That
anywhere
I
go,
I'm
never
lonely
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
With
her
along,
who
could
be
lonely?
С
ней
кто
может
быть
одинок?
I
reach
for
her
hand
Я
беру
ее
за
руку.
Ah,
qué
hermoso
es
Ах,
qué
hermoso
es
Que
estés
conmigo
cuando
empieza
amanecer
Que
estés
conmigo
cuando
empieza
amanecer
Poder
contar
las
horas
dulces
de
este
amor
Poder
contar
las
horas
dulces
de
este
amor
Que
ha
conseguido
noche
y
día
estremecer
Que
ha
conseguido
noche
y
día
estremecer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Albert Lai
Attention! Feel free to leave feedback.