Matt Monro - No Me Dejes - translation of the lyrics into Russian

No Me Dejes - Matt Monrotranslation in Russian




No Me Dejes
Не оставляй меня
Yoh es quique neira, movimiento original, desde chile brother un poquito de ti y un poquito de mi (si)
Это Кике Нейра, оригинальное движение, из Чили, брат, немного тебя и немного меня (да)
Da.da.da.dame un poquito de ti, solo un poquito de ti, para ser mas feliz.
Да.да.да.дай мне немного себя, только немного тебя, чтобы я был счастливее.
Movimiento original y Quique Neira juntos por primera vez, en convinacion ya lo vez.
Оригинальное движение и Кике Нейра вместе впервые, в сочетании, как видишь.
Dame un poquito de ti para poder vivir, dame un poquito de ti para ser mas feliz, dame un poquito de ti para poder vivir, dame un poquito de ti para sobrevivir.
Дай мне немного себя, чтобы я мог жить, дай мне немного себя, чтобы я был счастливее, дай мне немного себя, чтобы я мог жить, дай мне немного себя, чтобы я мог выжить.
Quique Neira:
Кике Нейра:
Eres la razon que yo siempre busque, mi inspiracion que jamás encontre, la vida ahora me muestra sus colores, y eres unica entre todos mis amores y el nuevo sol que trae cada día
Ты причина, которую я всегда искал, мое вдохновение, которое я никогда не находил, жизнь теперь показывает мне свои цвета, и ты единственная среди всех моих возлюбленных, и новое солнце, которое приносит каждый день
Es el viento que enciende mi poesia, mi corazón pintado en un papel, lloraba por que habra salido a el. (Soouo)
Это ветер, который разжигает мою поэзию, мое сердце, нарисованное на бумаге, плакало, потому что открылось ей. (Soouo)
Dame un poquito de ti para poder vivir, dame un poquito de ti para sobrevivir. eh yeeh!
Дай мне немного себя, чтобы я мог жить, дай мне немного себя, чтобы я мог выжить. эй, йее!
Dame la mano acompañandome a recorrer, tu eres la estrellita del cielo que me falta por ver y seee!
Дай мне руку, сопровождая меня в путешествии, ты звездочка неба, которую мне еще предстоит увидеть, и да!
Que cuando manifiestes tu existencia, algo nuevo en mi volvera a nacer no se
Что, когда ты проявишь свое существование, что-то новое во мне снова родится, не знаю
Dame la verdad en un secreto (en un secreto yoh) quien dijo que algo estaba por venir, parece que estaba en lo cierto, quiero que tu seas mi porvenir.
Дай мне правду в тайне тайне, йо), кто сказал, что что-то должно произойти, кажется, был прав, я хочу, чтобы ты была моим будущим.
Ori.ori.ori.ORIGINAL (a)
Ори.ори.ори.ОРИГИНАЛ (а)
Piri MC:
Piri MC:
Como siempre entrega mas
Как всегда, отдай больше
Poco mas de tiempo puedes dar
Немного больше времени ты можешь дать
Puedes grandes cambios generar
Ты можешь большие перемены создать
Mas de ti que de los demás
Больше себя, чем других
Cada sentimiento que se puede ver
Каждое чувство, которое можно увидеть
Mucho mas de amor tu podras tener
Гораздо больше любви ты сможешь иметь
Para lograr creceeer!
Чтобы расти!
Como siempre entrega mas
Как всегда, отдай больше
Poco mas de tiempo puedes dar
Немного больше времени ты можешь дать
Puedes grandes cambios generar
Ты можешь большие перемены создать
Mas de ti que de los demás
Больше себя, чем других
Cada sentimiento que se puede ver
Каждое чувство, которое можно увидеть
Mucho mas de amor tu podras tener
Гораздо больше любви ты сможешь иметь
Para lograr creceeer!
Чтобы расти!
Dame un poquito de ti... Dame un poquito de ti para sobrevivir, dame un poquito de ti... Solo un poquito de mi pa que seas mas feliz, dame un poquito de ti... Solo un poquito de ti poquito de mi eeh!
Дай мне немного себя... Дай мне немного себя, чтобы я выжил, дай мне немного себя... Только немного меня, чтобы ты была счастливее, дай мне немного себя... Только немного тебя, немного меня, эй!
Dame un poquito de ti...
Дай мне немного себя...
Quique Neira:
Кике Нейра:
El día perdido, sin luz sin saber
Потерянный день, без света, не зная
Mis cinco sentidos pedian tu ser
Мои пять чувств просили твоего присутствия
El intro de tu luz en mi alabanza
Вступление твоего света в мою хвалу
Y se lleno mi vida de esperanza
И моя жизнь наполнилась надеждой
Nada volvera a ser como era ayer
Ничто не будет таким, как вчера
Por que a travez de ti soy un nuevo ser
Потому что благодаря тебе я новый человек
Eres el gran milagro de mi vida
Ты великое чудо моей жизни
Dios te ah vestido de su piel (Sooouo)
Бог одел тебя в свою кожу (Sooouo)
Si yo te regalo un poco de mi, yo quiero un poco de ti, un rato de amor lo canto bajo mi canción si.
Если я подарю тебе немного себя, я хочу немного тебя, мгновение любви, я пою это в своей песне, да.
Lo que yo siento es pasion, tu escensia es mi sol, sigue a mi lado fluye con mi corazón.
То, что я чувствую, это страсть, твоя сущность мое солнце, следуй рядом со мной, теки с моим сердцем.
Si yo te regalo un poco de mi, yo quiero un poco de ti, dame tu mano y fluye en cada oración
Если я подарю тебе немного себя, я хочу немного тебя, дай мне свою руку и теки в каждой молитве
Lo que mas quiero es tu amor, volando los dos, nuestra semilla nos dio una linda ilusión.
Больше всего я хочу твоей любви, летая вдвоем, наше семя дало нам прекрасную иллюзию.
Dame un poquito de ti... Dame un poquito de ti para sobrevivir, dame un poquito de ti... Solo un poquito de mi, poquito de ti. (poh poh poh)
Дай мне немного себя... Дай мне немного себя, чтобы я выжил, дай мне немного себя... Только немного меня, немного тебя. (poh poh poh)
Lo que mas quiero es tu amor, volando los dos, nuestra semilla nos dio una linda ilusión, Dame un poquito de ti. Solo un poquito de ti poquito de mi (Original) Dame un poquito de ti.
Больше всего я хочу твоей любви, летая вдвоем, наше семя дало нам прекрасную иллюзию, дай мне немного себя. Только немного тебя, немного меня (Оригинал) Дай мне немного себя.





Writer(s): Jacques Roman Brel


Attention! Feel free to leave feedback.