Lyrics and translation Matt Monro - Over The Rainbow (The Wizard Of Oz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow (The Wizard Of Oz)
Где-то за радугой (Волшебник из страны Оз)
Somewhere,
over
the
rainbow,
way
up
high,
Где-то
за
радугой,
высоко-высоко,
There′s
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby.
Есть
страна,
о
которой
я
слышал
когда-то
в
колыбельной.
Somewhere,
over
the
rainbow,
skies
are
blue,
Где-то
за
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true.
И
мечты,
которые
ты
осмеливаешься
лелеять,
действительно
сбываются.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me,
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops.
Где
печали
тают,
как
леденцы.
Away
above
the
chimney
tops
Высоко
над
дымовыми
трубами,
That′s
where
you'll
find
me.
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
fly,
Где-то
за
радугой
синие
птицы
летают,
Birds
fly
over
the
rainbow,
Птицы
летают
за
радугой,
Why
then,
oh
why
can't
I?
Почему
же,
о
почему
я
не
могу?
Someday
I′ll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me,
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops.
Где
печали
тают,
как
леденцы.
Away
above
the
chimney
tops
Высоко
над
дымовыми
трубами,
That′s
where
you'll
find
me.
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
fly,
Где-то
за
радугой
синие
птицы
летают,
Birds
fly
over
the
rainbow,
Птицы
летают
за
радугой,
Why
then,
oh
why
can′t
I?
Почему
же,
о
почему
я
не
могу?
If
happy
little
bluebirds
fly
Если
счастливые
маленькие
синие
птицы
летают
Beyond
the
rainbow,
За
радугу,
Why
oh
why
can't
I?
Почему
же,
о
почему
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y
Attention! Feel free to leave feedback.