Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Sunny Gets Blue (1995 Digital Remaster)
Wenn Sunny traurig wird (1995 Digitale Neuauflage)
When
Sunny
gets
blue,
her
eyes
get
gray
and
cloudy,
Wenn
Sunny
traurig
wird,
werden
ihre
Augen
grau
und
wolkig,
Then
the
rain
begins
to
fall,
pitter-patter,
pitter-
Dann
beginnt
der
Regen
zu
fallen,
plitter-platter,
plitter-
Love
is
gone,
what
can
matter,
Die
Liebe
ist
dahin,
was
macht
das
schon,
No
sweet
lover
man
comes
to
call.
Kein
süßer
Liebhaber
kommt
zu
Besuch.
When
Sunny
gets
blue,
she
breaths
a
sigh
of
sadness,
Wenn
Sunny
traurig
wird,
atmet
sie
einen
Seufzer
der
Traurigkeit,
Like
the
wind
that
stirs
the
trees,
Wie
der
Wind,
der
die
Bäume
bewegt,
Wind
that
sets
the
leaves
to
swaying
Wind,
der
die
Blätter
zum
Schwanken
bringt,
Like
some
violin
is
playing
strange
and
haunting
Wie
eine
Geige,
die
seltsame
und
eindringliche
Melodies.
Melodien
spielt.
*People
used
to
love
to
hear
her
laugh,
see
her
smile,
*Die
Leute
liebten
es,
sie
lachen
zu
hören,
ihr
Lächeln
zu
sehen,
That's
how
she
got
her
name.
So
bekam
sie
ihren
Namen.
Since
that
sad
affair,
she
lost
her
smile,
changed
her
Seit
dieser
traurigen
Affäre
hat
sie
ihr
Lächeln
verloren,
ihren
Somehow
she's
not
the
same.
Irgendwie
ist
sie
nicht
mehr
dieselbe.
But
memories
will
fade,
and
pretty
dreams
will
rise
up
Aber
Erinnerungen
werden
verblassen,
und
schöne
Träume
werden
aufsteigen,
Where
her
other
dreams
fell
through,
Wo
ihre
anderen
Träume
zerbrachen,
Hurry
new
love,
hurry
here,
to
kiss
away
each
lonely
Beeil
dich,
neue
Liebe,
komm
schnell
hierher,
um
jede
einsame
Tear,
Träne
weg
zu
küssen,
And
hold
her
near
when
Sunny
gets
blue.
Und
halte
sie
fest,
wenn
Sunny
traurig
wird.
Hurry
new
love,
hurry
here,
to
kiss
away
each
lonely
tear
Beeil
dich,
neue
Liebe,
komm
schnell
hierher,
um
jede
einsame
Träne
weg
zu
küssen
And
hold
her
near
when
Sunny
gets
blue.
Und
halte
sie
fest,
wenn
Sunny
traurig
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Segal, Marvin Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.