Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Hear From Me
Ты услышишь обо мне
Move
over
sun,
and
give
me
some
sky
Отойди,
солнце,
уступи
мне
небосвод
I've
got
me
some
wings
and
I'm
eager
to
try
Я
обрёл
крылья
и
рвусь
вперёд
I
may
be
unknown,
but
wait
'til
I've
flown
Пока
неизвестен
я,
но
жди,
когда
взлечу
You're
gonna
hear
from
me
Ты
услышишь
обо
мне
Make
me
some
room,
you
people
up
there
Расступитесь,
люди,
там
наверху
On
top
of
the
world,
I'll
meet
you,
I
swear
На
вершине
мира
встречусь,
клянусь
I'm
staking
my
claim,
remember
my
name
Я
заявляю
права,
запомни
имя
You're
gonna
hear
from
me
Ты
услышишь
обо
мне
Fortune
smiled
Удача
улыбнулась
On
the
road
before
me
На
пути
впереди
I'm
fortune's
child
Я
баловень
судьбы
Listen
world,
you
can't
ignore
me
Слушай,
мир,
не
игнорируй
меня
I've
got
a
song
that
longs
to
be
played
Во
мне
песня,
что
жаждет
прозвучать
Raise
up
my
flag,
begin
my
parade
Подними
мой
стяг,
парад
пора
начать
Then
watch
the
world
over,
start
coming
up
clover
И
увидишь,
как
мир
зацветёт
клевером
That's
how
it's
gonna
be,
you'll
see
Так
всё
будет,
поймёшь
For
you're
gonna
hear
from
me
Ведь
ты
услышишь
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Previn. A. Previn
Attention! Feel free to leave feedback.