Lyrics and translation Matt Nathanson - Adrenaline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
never
fall
in
love
with
someone
else
again
Я
бы
никогда
больше
не
влюбился
ни
в
кого,
If
I
could
only
taste
your
lips
and
this
adrenaline
Если
бы
только
мог
снова
почувствовать
вкус
твоих
губ
и
этот
адреналин.
I'd
never
leave
here
Я
бы
никогда
не
ушел
отсюда,
Never
leave
your
bed
Никогда
не
покинул
бы
твою
постель.
I
forgot
how
good
this
could
feel
Я
забыл,
каким
прекрасным
это
может
быть.
Close
my
eyes,
holding
the
steering
wheel
Закрываю
глаза,
держась
за
руль,
Spilling
my
confessions,
midnight
on
the
405
Изливаю
свои
признания
в
полночь
на
405-й.
We
really
shouldn′t
be
left
alone
Нам
действительно
не
следует
оставаться
одним,
The
way
we
get
into
each
other's
bones
То,
как
мы
проникаем
друг
в
друга
до
мозга
костей.
'Cause
you′ve
got
your
life
now
and
I′ve
got
mine
Ведь
у
тебя
теперь
своя
жизнь,
а
у
меня
своя.
Take
me
home,
I'm
dying
Отвези
меня
домой,
я
умираю.
I′d
never
fall
in
love
with
someone
else
again
Я
бы
никогда
больше
не
влюбился
ни
в
кого,
If
I
could
only
taste
your
lips
and
this
adrenaline
Если
бы
только
мог
снова
почувствовать
вкус
твоих
губ
и
этот
адреналин.
I'd
never
leave
here
Я
бы
никогда
не
ушел
отсюда,
Never
leave
your
bed
Никогда
не
покинул
бы
твою
постель.
I′d
never
leave
here
Я
бы
никогда
не
ушел
отсюда,
Never
leave
your
bed
Никогда
не
покинул
бы
твою
постель.
You
said
you
still
remember
the
words
Ты
сказала,
что
до
сих
пор
помнишь
слова
To
every
single
song
that
we
heard
Каждой
песни,
которую
мы
слушали,
Driving
California,
sky
looked
like
a
swimming
pool
Путешествуя
по
Калифорнии,
небо
похожее
на
бассейн.
Ever
since
you
pulled
me
apart
С
тех
пор,
как
ты
разорвала
меня
на
части
In
darkness
in
that
garden
in
Echo
Park
В
темноте
того
сада
в
Эхо-парке.
Dreams
come
easy,
I
just
disappear
in
you
Сны
приходят
легко,
я
просто
растворяюсь
в
тебе.
Let's
stop
all
this
talking
Давай
прекратим
все
эти
разговоры.
I′d
never
fall
in
love
with
someone
else
again
Я
бы
никогда
больше
не
влюбился
ни
в
кого,
If
I
could
only
taste
your
lips
and
this
adrenaline
Если
бы
только
мог
снова
почувствовать
вкус
твоих
губ
и
этот
адреналин.
I'd
never
leave
here
Я
бы
никогда
не
ушел
отсюда,
Never
leave
your
bed
Никогда
не
покинул
бы
твою
постель.
I'd
never
leave
here
Я
бы
никогда
не
ушел
отсюда,
Never
leave
your
bed
Никогда
не
покинул
бы
твою
постель.
I
can′t
stand
it
when
you′re
not
with
me
Я
не
могу
выносить,
когда
тебя
нет
рядом.
I
can't
stand
it,
I
fall
at
your
feet
Я
не
могу
выносить
это,
я
падаю
к
твоим
ногам.
You′re
not
the
answer,
but
I
can't
stand
to
be
alone
Ты
не
решение,
но
я
не
могу
выносить
одиночество.
I′d
never
fall
in
love
with
someone
else
again
Я
бы
никогда
больше
не
влюбился
ни
в
кого,
If
I
could
only
taste
your
lips
and
this
adrenaline
Если
бы
только
мог
снова
почувствовать
вкус
твоих
губ
и
этот
адреналин.
I'd
never
leave
here
Я
бы
никогда
не
ушел
отсюда,
Never
leave
your
bed
Никогда
не
покинул
бы
твою
постель.
I′d
never
fall
in
love
with
someone
else
again
Я
бы
никогда
больше
не
влюбился
ни
в
кого,
If
I
could
only
taste
your
lips
and
this
adrenaline
Если
бы
только
мог
снова
почувствовать
вкус
твоих
губ
и
этот
адреналин.
I'd
never
leave
here
Я
бы
никогда
не
ушел
отсюда,
Never
leave
your
bed
Никогда
не
покинул
бы
твою
постель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleiner Robert, Nathanson Matt Adam, Tap Aaron P
Attention! Feel free to leave feedback.