Lyrics and translation Matt Nathanson - Hysteria
Out
of
touch,
out
of
reach,
yeah
Вне
досягаемости,
вне
досягаемости,
да
You
could
try
to
get
closer
to
me
Ты
можешь
попытаться
приблизиться
ко
мне.
I′m
in
love,
I'm
in
deep,
yeah
Я
влюблен,
я
глубоко
влюблен,
да
Hypnotized,
shaking
to
my
knees
Загипнотизированный,
дрожащий
до
колен.
I
got
to
know
tonight
Я
должен
узнать
это
сегодня
вечером.
If
you′re
alone
tonight
Если
ты
сегодня
одна
...
Can't
stop
this
feeling
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства
Can't
stop
this
fire
Не
могу
остановить
этот
огонь
I
get
hysterical,
hysteria
Я
впадаю
в
истерику,
в
истерику.
Oh,
can
you
feel
it,
do
you
believe
it?
О,
ты
чувствуешь
это,
ты
веришь
в
это?
It′s
such
a
magical
mysteria
Это
такая
волшебная
мистерия
When
you
get
that
feeling
better
start
believing
Когда
ты
почувствуешь
себя
лучше,
начни
верить.
Because
it′s
a
miracle,
just
say
you
will,
babe
Потому
что
это
чудо,
просто
скажи,
что
будешь,
детка.
Hysteria
when
you're
near
Истерика,
когда
ты
рядом.
Out
of
me,
into
you,
yeah
Из
меня,
в
тебя,
да
You
can
hide,
it′s
just
a
one
way
street
Ты
можешь
спрятаться,
это
просто
улица
с
односторонним
движением.
Oh,
oh,
I
believe
I'm
in
you,
yeah
О,
О,
я
верю,
что
я
в
тебе,
да
Open
wide,
dream
me
off
my
feet
Откройся
пошире,
снись
мне
с
моих
ног.
Oh,
believe
in
me
О,
Поверь
в
меня.
I
got
to
know
tonight
Я
должен
узнать
это
сегодня
вечером.
If
you′re
alone
tonight
Если
ты
сегодня
одна
...
Can't
stop
this
feeling
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства
Can′t
stop
this
fire
Не
могу
остановить
этот
огонь
I
get
hysterical,
hysteria
Я
впадаю
в
истерику,
в
истерику.
Oh,
can
you
feel
it,
do
you
believe
it?
О,
ты
чувствуешь
это,
ты
веришь
в
это?
It's
such
a
magical
mysteria
Это
такая
волшебная
мистерия
When
you
get
that
feeling
better
start
believing
Когда
ты
почувствуешь
себя
лучше,
начни
верить.
Because
it's
a
miracle,
just
say
you
will,
babe
Потому
что
это
чудо,
просто
скажи,
что
будешь,
детка.
Hysteria
when
you′re
near
Истерика,
когда
ты
рядом.
I
got
to
know
tonight
Я
должен
узнать
это
сегодня
вечером.
If
you′re
alone
tonight
Если
ты
сегодня
одна
...
Can't
stop
this
feeling
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства
Can′t
stop
this
fire
Не
могу
остановить
этот
огонь
I
get
hysterical,
hysteria
Я
впадаю
в
истерику,
в
истерику.
Oh,
can
you
feel
it,
do
you
believe
it?
О,
ты
чувствуешь
это,
ты
веришь
в
это?
It's
such
a
magical
mysteria
Это
такая
волшебная
мистерия
When
you
get
that
feeling
better
start
believing
Когда
ты
почувствуешь
себя
лучше,
начни
верить.
′Cause
it's
a
miracle,
just
say
you
will,
oh
babe
Потому
что
это
чудо,
просто
скажи,
что
ты
это
сделаешь,
О,
детка
(Oh
can
you
feel
it?)
oh
babe
(О,
ты
чувствуешь
Это?)
О,
детка
(Do
you
believe
it?)
(Ты
веришь
в
это?)
I
get
hysterical,
hysteria
Я
впадаю
в
истерику,
в
истерику.
When
you
get
that
feeling,
you′d
better
believe
it
Когда
ты
испытываешь
это
чувство,
тебе
лучше
поверить
в
него.
Better
start
believing,
'cause
it's
a
miracle
Лучше
начни
верить,
потому
что
это
чудо.
Say
you
will,
oh
babe
Скажи,
что
ты
это
сделаешь,
О,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Elliott, Mutt Lange, Philip Kenneth Collen, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Stephen Maynard Clark
Attention! Feel free to leave feedback.