Matt Nathanson - Used to Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Nathanson - Used to Be




Used to Be
Раньше
Still got the same old number
Всё ещё тот же номер телефона,
Still drive the car you hate
Всё ещё вожу машину, которую ты ненавидишь.
Still fighting with my father
Всё ещё ругаюсь с отцом,
Still staying out too late
Всё ещё гуляю допоздна.
Still leave the backdoor open
Всё ещё оставляю заднюю дверь открытой,
Still let the dog escape
Всё ещё позволяю собаке убегать.
Maybe I′m deep down hoping you'll come back to yell at me
Может, в глубине души я надеюсь, что ты вернёшься, чтобы накричать на меня,
Like you used to do
Как ты делала раньше.
You were right
Ты была права,
I′m just a stubborn fool who's living in the past
Я просто упрямый дурак, живущий прошлым,
When we were young and we were free
Когда мы были молоды и свободны,
And all your friends were friends with me
И все твои друзья были моими друзьями.
Swimming in our clothes
Мы купались в одежде,
When the beach was closed midnight on New Year's Eve
Когда пляж был закрыт, в полночь в канун Нового года.
And if you′re having trouble baby, holding on to memories
И если тебе трудно, милая, хранить воспоминания,
I′ve got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.
And when you′re at your movie or autobiography
И когда ты будешь на своём фильме или автобиографии,
That carries the sweetest details
Которая хранит самые сладкие детали,
Feel free to call on me
Не стесняйся, звони мне.
Write how I made you shiver
Напиши, как я заставлял тебя дрожать,
The ground underneath is shaking
Земля под ногами трясётся,
The devil is in the details
Дьявол кроется в деталях.
He and I get on real good
Мы с ним отлично ладим,
Like we used to do
Как мы делали раньше.
And you were right
И ты была права,
I'm just a stubborn fool who′s living in the past
Я просто упрямый дурак, живущий прошлым,
When we were young and we were free
Когда мы были молоды и свободны,
And all your friends were friends with me
И все твои друзья были моими друзьями.
Swimming in our clothes
Мы купались в одежде,
When the beach was closed midnight on New Year's Eve
Когда пляж был закрыт, в полночь в канун Нового года.
And if you′re having trouble baby, holding on to memories
И если тебе трудно, милая, хранить воспоминания,
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.
You know it′s ancient history
Знаешь, это древняя история.
And if you′re having trouble baby, holding on to memories
И если тебе трудно, милая, хранить воспоминания,
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.
When we were young and we were free
Когда мы были молоды и свободны,
And all your friends were friends with me
И все твои друзья были моими друзьями.
Swimming in our clothes
Мы купались в одежде,
When the beach was closed midnight on New Year′s Eve
Когда пляж был закрыт, в полночь в канун Нового года.
And if you're having trouble baby, holding on to memories
И если тебе трудно, милая, хранить воспоминания,
I′ve got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.
'Cause we were young and we were free
Потому что мы были молоды и свободны,
And all your friends were friends with me
И все твои друзья были моими друзьями.
Swimming in our clothes
Мы купались в одежде,
When the beach was closed midnight on New Year′s Eve
Когда пляж был закрыт, в полночь в канун Нового года.
And if you're having trouble baby, holding on to memories
И если тебе трудно, милая, хранить воспоминания,
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.
I′ve got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня есть кровать королевского размера и докторская степень по тому, как всё было раньше.





Writer(s): Matt Nathanson, Sean Maxwell Douglas


Attention! Feel free to leave feedback.