Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Whole Days
Sechs Ganze Tage
How
could
you
leave
me
lonely?
Wie
konntest
du
mich
einsam
zurücklassen?
You
said
you
never
would
Du
sagtest,
du
würdest
es
niemals
tun
You
said
you
never
would
Du
sagtest,
du
würdest
es
niemals
tun
How
come
you
never
called
me?
Warum
hast
du
nie
angerufen?
When
you
said
you
would
Dabei
sagtest
du,
du
würdest
When
you
said
you
would
Dabei
sagtest
du,
du
würdest
How
come
we're
not
together?
Warum
sind
wir
nicht
zusammen?
It
really
breaks
me
down
Es
macht
mich
wirklich
fertig
You
really
break
me
down
Du
machst
mich
wirklich
fertig
You
said
through
stormy
weather
Du
sagtest,
durch
stürmische
Zeiten
You'd
always
be
around
Würdest
du
immer
da
sein
You'd
always
be
around
Würdest
du
immer
da
sein
But
to
my
surprise
Doch
zu
meiner
Überraschung
You
just
told
me
pretty
lies
Erzähltest
du
mir
nur
schöne
Lügen
Now
it's
been
six
whole
days
Jetzt
sind
sechs
ganze
Tage
vergangen
You've
got
me
spinning
round
and
around
Du
lässt
mich
unaufhörlich
kreisen
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
We
went
our
separate
ways
Unsere
Wege
sich
trennten
But
I
know
you're
bringing
me
down
tonight
Doch
ich
weiß,
du
ziehst
mich
heute
runter
Just
as
the
going
got
rough
Gerade
als
es
schwierig
wurde
You
took
your
heart
and
ran
Nahmst
du
dein
Herz
und
ranntest
You
took
your
heart
and
ran
Nahmst
du
dein
Herz
und
ranntest
You
just
didn't
care
enough
Dir
war
es
einfach
nicht
wichtig
genug
To
fight
for
what
we
had
Um
für
unsere
Liebe
zu
kämpfen
To
fight
for
what
we
had
Um
für
unsere
Liebe
zu
kämpfen
And
I
keep
blaming
myself
Und
ich
beschuldige
mich
selbst
What
could
I
have
done?
Was
hätte
ich
tun
können?
What
could
I
have
done?
Was
hätte
ich
tun
können?
But
in
my
heart
I
know
that
Doch
in
meinem
Herzen
weiß
ich
That
you
were
the
one
Dass
du
die
Einzige
warst
That
you
were
the
Dass
du
die
Einzige
The
one
that
didn't
care
Diejenige,
die
sich
nicht
kümmerte
Now
I'm
alone
and
it's
not
fair
Jetzt
bin
ich
allein
und
es
ist
unfair
Now
it's
been
six
whole
days
Jetzt
sind
sechs
ganze
Tage
vergangen
You've
got
me
spinning
round
and
around
Du
lässt
mich
unaufhörlich
kreisen
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
We
went
our
separate
ways
Unsere
Wege
sich
trennten
But
I
know
you're
bringing
me
down
tonight
Doch
ich
weiß,
du
ziehst
mich
heute
runter
And
why
don't
you
care?
Und
warum
ist
es
dir
gleich?
Do
you
not
remember
Erinnerst
du
dich
nicht
daran
How
I
built
my
life
Wie
ich
mein
Leben
erschuf
My
world
around
you
Meine
Welt
um
dich
herum
Now
you're
not
there
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
My
world
is
gone
Meine
Welt
ist
verschwunden
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Now
it's
been
six
whole
days
Jetzt
sind
sechs
ganze
Tage
vergangen
You've
got
me
spinning
round
and
around
Du
lässt
mich
unaufhörlich
kreisen
Now
it's
been
six
whole
days
Jetzt
sind
sechs
ganze
Tage
vergangen
You've
got
me
spinning
round
and
around
Du
lässt
mich
unaufhörlich
kreisen
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
We
went
our
separate
ways
Unsere
Wege
sich
trennten
But
I
know
you're
bringing
me
down
tonight
Doch
ich
weiß,
du
ziehst
mich
heute
runter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.