Lyrics and translation Matt Pryor - Lovers Who Have Lost Their Cause
I'm
really
in
a
tryst
if
her
heart
don't
break
Я
действительно
на
свидании,
если
ее
сердце
не
разобьется.
You're
just
here
to
occupy
a
time
and
space.
Ты
здесь,
чтобы
занять
время
и
пространство.
It
isn't
an
affair
if
nobody
cares.
Это
не
роман,
если
никому
нет
дела.
You're
lovers
who
have
lost
their
cause.
Вы
влюбленные,
потерявшие
цель.
After
this
is
over,
give
him
back
his
shirt,
Когда
все
закончится,
верните
ему
рубашку,
And
he'll
just
wring
it
out
when
he
gets
back
to
work.
И
он
просто
выжмет
ее,
когда
вернется
к
работе.
Her
husband
may
have
learned
it's
no
concern,
Ее
муж,
возможно,
понял,
что
это
не
имеет
значения,
So
I
guess
you
guys
have
got
it
made.
Так
что,
думаю,
вы,
ребята,
уже
сделали
это.
Over
the
hill,
За
холмом...
But
you
justify
it
still,
Но
ты
все
равно
оправдываешь
это.
You
must
think
this
is
the
thrill
to
end
all.
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
это
возбуждение,
чтобы
покончить
со
всем.
You
could
just
be
lovers
you
can't
be
friends
Вы
могли
бы
быть
просто
любовниками,
но
не
друзьями.
At
least
then
the
attraction
is
genuine.
По
крайней
мере,
тогда
влечение
будет
искренним.
May
it's
the
baggage
that
turns
you
on,
Может
быть,
это
багаж,
который
тебя
заводит,
Now
that
all
the
danger's
gone.
Теперь,
когда
опасность
миновала.
After
this
is
over
go
back
to
your
house,
Когда
все
закончится,
возвращайся
домой.
You
don't
have
a
single
thing
to
talk
about.
Тебе
не
о
чем
говорить.
It
may
be
for
the
best
if
just
the
sex,
Может
быть,
это
и
к
лучшему,
если
только
секс,
As
long
as
you
don't
have
to
speak.
Пока
тебе
не
нужно
говорить.
A
torrid
affair,
Жаркий
роман,
I
don't
think
anybody
cares.
Думаю,
никого
это
не
волнует.
And
the
both
of
you
would
swear
there's
no
fire.
И
вы
оба
готовы
поклясться,
что
никакого
огня
нет.
If
this
doesn't
last,
Если
это
не
продлится
долго,
Then
you'll
both
look
back
and
laugh,
Потом
вы
оба
оглянетесь
назад
и
засмеетесь,
At
the
moment
in
your
past
that
made
you
liars.
Вспоминая
тот
момент
из
прошлого,
который
сделал
вас
лжецами.
Go
ahead
and
tell
her
you
won't
be
back,
Давай,
скажи
ей,
что
ты
не
вернешься.
She
isn't
gonna
take
it
like
a
heart
attack.
Она
не
примет
это
как
сердечный
приступ.
You
can
rest
assured,
you're
both
so
bored,
Можете
быть
уверены,
вам
обоим
так
скучно,
There
won't
be
any
drama
kid.
Что
никакой
драмы
не
будет,
малыш.
Then
when
you
were
summoned
to
your
den
of
sin,
Затем,
когда
ты
был
призван
в
свое
логово
греха,
She
would
drop
the
hammer
that
did
you
in.
Она
бросит
молоток,
который
прикончит
тебя.
There's
a
beau,
you'll
have
to
go,
Там
есть
кавалер,
тебе
придется
уйти.
I
guess
she'll
kick
you
to
the
skids.
Я
думаю,
она
собьет
тебя
с
ног.
Sooner
or
later,
you
knew
you
were
tempting
fate
Рано
или
поздно
ты
поймешь,
что
искушаешь
судьбу.
If
you
soared
to
heights
so
great,
you
may
fall.
Если
ты
взлетел
на
такую
высоту,
ты
можешь
упасть.
Let
me
be
first
to
say
though
this
probably
hurt,
Позвольте
мне
первым
сказать,
что,
хотя
это,
вероятно,
больно,
It
will
hardly
the
worst
day
of
them
all.
Вряд
ли
это
будет
худший
день
из
всех.
Tell
me
what
you
learned
then,
from
this.
Расскажи
мне,
что
ты
узнал
из
этого.
Love
can
be
just
too
damn
dangerous.
Любовь
может
быть
чертовски
опасной.
And
even
though
you
thought
you'd
the
one,
И
хотя
ты
думал,
что
ты
тот
самый,
She
beat
you
to
the
punch,
Она
опередила
тебя,
And
now
you've
gotta
run.
[x3
last
two
lines]
И
теперь
тебе
придется
бежать.
[x3
последние
две
строчки]
Now
you've
gotta
run.
Теперь
ты
должен
бежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRYOR MATTHEW PATRICK
Attention! Feel free to leave feedback.