Matt Simons - Too Much - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Simons - Too Much




Oh, I never know I've had enough
(О, я никогда не знаю, что с меня хватит)
'Til I had too much, 'til I had too much
(Пока у меня не было слишком много, пока у меня не было слишком много)
And I never know the party's over
я никогда не узнаю, что вечеринка закончилась)
'Til the walls are closing in, the sun is up
(Пока стены не сомкнутся, солнце не взойдет)
Well, I went and done, and did it again
Ну, я пошел и сделал, и сделал это снова.
I took it too far and the part of me I been trying to pretend isn't there
Я зашел слишком далеко, и той части меня, которую я пытался притворить, там нет.
Went and overshared with all my friends
Пошел и поделился со всеми своими друзьями.
Stare at the wall and recall all I said
Уставись в стену и вспомни все, что я сказал.
'Cause nobody knows if you meant it
Потому что никто не знает, имел ли ты это в виду.
God only knows how they felt when you said it
Одному Богу известно, что они почувствовали, когда ты сказал это.
Do you know if you meant it?
Знаешь ли ты, что имел в виду?
Well, I meant to keep it to myself
Что ж, я хотел оставить это при себе.
Oh, I never know I've had enough
О, я никогда не знаю, что с меня хватит.
'Til I had too much, 'til I had too much
Пока у меня не было слишком много, пока у меня не было слишком много.
And I never know thе party's over
И я никогда не узнаю, что вечеринка закончилась.
'Til the walls are closing in, thе sun is up
Пока стены не сомкнутся, солнце не взойдет.
I trip over what I say and I get in my own way
Я спотыкаюсь о то, что говорю, и встаю на своем пути.
I don't know what I turn into
Я не знаю, во что превращаюсь.
Oh, I never know I've had enough 'til I had too much
О, я никогда не узнаю, что с меня хватит, пока не переберу.
So I had too much
Так что я перебрал.
Well, I'll probably go and do it again
Что ж, пожалуй, я пойду и сделаю это снова.
Looking for something strange to satisfy my lizard brain
Ищу что-то странное, чтобы удовлетворить свой ящериный мозг.
When we evolved from creepy crawlers to Charlemagne
Когда мы превратились из жутких ползков в Карла Великого
The gods forgot to add a button to numb the pain
Боги забыли добавить кнопку, чтобы заглушить боль.
Do you know where we're going?
Ты знаешь, куда мы идем?
Isn't it crazy that nobody knows it?
Разве это не безумие, что никто об этом не знает?
I gotta know where we're going
Я должен знать, куда мы идем.
And I can't keep it to myself (say it again)
И я не могу держать это в себе (повтори еще раз).
Oh, I never know I've had enough
О, я никогда не знаю, что с меня хватит.
'Til I had too much, 'til I had too much
Пока у меня не было слишком много, пока у меня не было слишком много.
And I never know the party's over
И я никогда не узнаю, что вечеринка закончилась.
'Til the walls are closing in, the sun is up
Пока стены не сомкнутся, солнце не взойдет.
I trip over what I say and I get in my own way
Я спотыкаюсь о то, что говорю, и встаю на своем пути.
I don't know what I turn into
Я не знаю, во что превращаюсь.
Oh, I never know I've had enough 'til I had too much
О, я никогда не узнаю, что с меня хватит, пока не переберу.
So I had too much
Так что я перебрал.
So I had too much
Так что я перебрал.
Oh, I never know I've had enough
(О, я никогда не знаю, что с меня хватит)
'Til I had too much, 'til I had too much
(Пока у меня не было слишком много, пока у меня не было слишком много)
And I never know the party's over
я никогда не узнаю, что вечеринка закончилась)
'Til the walls are closing in, the sun is up
(Пока стены не сомкнутся, солнце не взойдет)
How, I never know I've had enough
О, я никогда не знаю, что с меня хватит.
'Til I had too much, 'til I had too much
Пока у меня не было слишком много, пока у меня не было слишком много.
And I never know the party's over
И я никогда не узнаю, что вечеринка закончилась.
'Til the walls are closing in, the sun is up
Пока стены не сомкнутся, солнце не взойдет.
I trip over what I say and I get in my own way
Я спотыкаюсь о то, что говорю, и встаю на своем пути.
I don't know what I turn into
Я не знаю, во что превращаюсь.
Oh, I never know I've had enough 'til I had too much
О, я никогда не узнаю, что с меня хватит, пока не переберу.
So I had too much
Так что я перебрал.
So I had too much
Так что я перебрал.
So I had too much
Так что я перебрал.





Writer(s): Matt Simons, Chris Ayer, Leon Palmen, Hampus Lindvall


Attention! Feel free to leave feedback.