Lola Dubini - Open Up (Dis-le moi) [feat. Lola Dubini] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lola Dubini - Open Up (Dis-le moi) [feat. Lola Dubini]




Open Up (Dis-le moi) [feat. Lola Dubini]
Раскройся (Скажи мне) [feat. Lola Dubini]
You're hard to talk to with that wall around you
С тобой трудно говорить, когда ты отгораживаешься стеной.
Don't look at me that way
Не смотри на меня так.
Tu ne comprends rien
Ты ничего не понимаешь.
Tu ne sais pas
Ты не знаешь.
Comme un inconnu tu ne vois
Как незнакомец, ты больше не видишь
Plus les évidences
Очевидного.
Come on and open up
Ну же, раскройся.
Open up my love
Раскройся, любимый.
Why don't you tell me what's really on your mind
Почему ты не скажешь мне, что у тебя на самом деле на уме?
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Dis-moi tous ces mots
Скажи мне все эти слова.
Dis-moi ces mots de ce que tu ne dis pas
Скажи мне те слова, которые ты не произносишь.
Come on and open up
Ну же, раскройся.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
I know it's a front you've been hiding behind
Я знаю, это маска, за которой ты прячешься.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Dis-moi tous ces mots
Скажи мне все эти слова.
Dis-moi ces mots, de tous ces mots que j'attends
Скажи мне эти слова, все те слова, которые я жду.
Essaie d'avancer
Попробуй двигаться вперед.
Fais un effort pour me parler
Постарайся поговорить со мной.
Un sourire pour un départ
Улыбка для начала.
Je veux ta main
Я хочу твою руку
Dans la mienne
В своей.
Plus aucune guerre dans nos je t'aime
Больше никаких войн в наших люблю тебя".
J'veux de l'amour
Я хочу видеть любовь
Dans tes yeux
В твоих глазах.
Come on and open up
Ну же, раскройся.
Open up my love
Раскройся, любимый.
Why don't you tell me what's really on your mind
Почему ты не скажешь мне, что у тебя на самом деле на уме?
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Dis-moi tous ces mots
Скажи мне все эти слова.
Dis-moi ces mots de ce que tu ne dis pas
Скажи мне те слова, которые ты не произносишь.
Come on and open up
Ну же, раскройся.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
I know it's a front you've been hiding behind
Я знаю, это маска, за которой ты прячешься.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Dis-moi tous ces mots
Скажи мне все эти слова.
Dis-moi ces mots, de tous ces mots que j'attends
Скажи мне эти слова, все те слова, которые я жду.
I don't believe the last thing that I said
Я не верю последнему, что я сказала.
The real reason you're so upset
Настоящая причина твоего расстройства...
Come on and open up
Ну же, раскройся.
Open up my love
Раскройся, любимый.
Why don't you tell me what's really on your mind
Почему ты не скажешь мне, что у тебя на самом деле на уме?
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Dis-moi tous ces mots
Скажи мне все эти слова.
Dis-moi ces mots de ce que tu ne dis pas
Скажи мне те слова, которые ты не произносишь.
Come on and open up
Ну же, раскройся.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
I know it's a front you've been hiding behind
Я знаю, это маска, за которой ты прячешься.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Dis-moi tous ces mots
Скажи мне все эти слова.
Dis-moi ces mots, de tous ces mots que j'attends
Скажи мне эти слова, все те слова, которые я жду.
Hell, open up
Ну же, раскройся.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Hell, open up
Ну же, раскройся.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Yeah open up
Да, раскройся.
Dis-le, dis-le moi
Скажи, скажи мне.
Hell open up
Ну же, раскройся.





Writer(s): Emily Warren Schwartz, Scott Harris, Daniel Romer Friedman, Matthew G Matt Simons


Attention! Feel free to leave feedback.