Lyrics and translation Matt Simons feat. Lola Dubini - Open Up (feat. Lola Dubini)
Open Up (feat. Lola Dubini)
Раскройся (feat. Lola Dubini)
You're
hard
to
С
тобой
сложно
With
that
wall
around
you
Когда
ты
отгораживаешься
стеной.
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так.
Tu
n'comprends
rien
Ты
ничего
не
понимаешь.
Tu
n'sais
pas
Ты
не
знаешь.
Comme
un
inconnu
tu
ne
vois
Как
незнакомец,
ты
больше
не
видишь
Plus
les
évidences
Очевидного.
Come
on
and
open
up
Давай
же,
раскройся,
Open
up
my
love
Раскройся,
любимая,
Why
don't
you
tell
me
what's
really
on
your
mind?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Dis-le,
dis-le
moi
Скажи,
скажи
мне,
Dis-moi
tous
ces
mots
Скажи
мне
все
эти
слова,
Dis-moi
ces
mots
doux,
ceux
que
tu
ne
dis
pas
Скажи
мне
эти
нежные
слова,
те,
что
ты
не
произносишь.
Come
on
and
open
up
Давай
же,
раскройся,
Dis-les,
dis-les
moi
Скажи
их,
скажи
их
мне.
I
know
it's
a
front
you've
been
hiding
behind
Я
знаю,
это
маска,
за
которой
ты
прячешься.
Dis-le,
dis-le
moi
Скажи,
скажи
мне,
Dis-moi
tous
ces
mots
Скажи
мне
все
эти
слова,
Dis-moi
ces
mots
doux,
tous
ces
mots
que
j'attends
Скажи
мне
эти
нежные
слова,
все
эти
слова,
которые
я
жду.
Essaie
d'avancer
Попробуй
двигаться
вперед,
Fais
un
effort
pour
me
parler
Постарайся
поговорить
со
мной,
Un
sourire
pour
un
départ
Улыбка
для
начала.
Je
veux
ta
main
Я
хочу
твою
руку
Plus
aucune
guerre
dans
nos
"je
t'aime"
Больше
никаких
войн
в
наших
"я
люблю
тебя".
J'veux
de
l'amour
Я
хочу
видеть
любовь
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах.
Come
on
and
open
up
Давай
же,
раскройся,
Open
up,
my
love
Раскройся,
любимая,
Why
don't
you
tell
me
what's
really
on
your
mind?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Dis-le,
dis-le
moi
Скажи,
скажи
мне,
Dis-moi
tous
ces
mots
Скажи
мне
все
эти
слова,
Dis-moi
ces
mots
doux,
ceux
que
tu
ne
dis
pas
Скажи
мне
эти
нежные
слова,
те,
что
ты
не
произносишь.
Come
on
and
open
up
Давай
же,
раскройся,
Dis-les,
dis-les
moi
Скажи
их,
скажи
их
мне.
I
know
it's
a
front
you've
been
hiding
behind
Я
знаю,
это
маска,
за
которой
ты
прячешься.
Dis-le,
dis-le
moi
Скажи,
скажи
мне,
Dis-moi
tous
ces
mots
Скажи
мне
все
эти
слова,
Dis-moi
ces
mots
doux,
tous
ces
mots
que
j'attends
Скажи
мне
эти
нежные
слова,
все
эти
слова,
которые
я
жду.
I
don't
believe
the
last
thing
that
I
said
Я
не
верю
последнему,
что
я
сказал,
The
real
reason
you're
so
upset
Настоящей
причине
твоей
расстроенности.
Come
on
and
open
up
Давай
же,
раскройся,
Open
up
my
love
Раскройся,
любимая,
Why
don't
you
tell
me
what's
really
on
your
mind?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Dis-le,
dis-le
moi
Скажи,
скажи
мне,
Dis-moi
tous
ces
mots
Скажи
мне
все
эти
слова,
Dis-moi
ces
mots
doux,
ceux
que
tu
ne
dis
pas
Скажи
мне
эти
нежные
слова,
те,
что
ты
не
произносишь.
Come
on
and
open
up
Давай
же,
раскройся,
Dis-les,
dis-les
moi
Скажи
их,
скажи
их
мне.
I
know
it's
a
front
you've
been
hiding
behind
Я
знаю,
это
маска,
за
которой
ты
прячешься.
Dis-le,
dis-le
moi
Скажи,
скажи
мне,
Dis-moi
tous
ces
mots
Скажи
мне
все
эти
слова,
Dis-moi
ces
mots
doux,
tous
ces
mots
que
j'attends
Скажи
мне
эти
нежные
слова,
все
эти
слова,
которые
я
жду.
Hell,
open
up
(dis-le,
dis-le
moi)
Черт,
раскройся
(скажи,
скажи
мне)
Hell,
open
up
(dis-le,
dis-le
moi)
Черт,
раскройся
(скажи,
скажи
мне)
Yeah,
open
up
(dis-le,
dis-le
moi)
Да,
раскройся
(скажи,
скажи
мне)
Hell,
open
up
Черт,
раскройся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Matt Simons, Scott Harris Friedman, Dan Romer, Emily Warren Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.