Lyrics and translation Matt Simons - Bonnie & Clyde (Getaway)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde (Getaway)
Бонни и Клайд (Побег)
Bonnie
& Clyde
(Getaway)
Бонни
и
Клайд
(Побег)
(Matt
Simons/Drew
Pearson)
(Мэтт
Саймонс/Дрю
Пирсон)
Years
gone
by
Годы
прошли,
Highlights
of
you
and
I
Яркие
моменты,
наши
с
тобой.
We'll
be
bulletproof
Мы
будем
неуязвимы,
One
more
time
Еще
один
раз,
Nothing
left
to
lose
Нам
нечего
терять.
I
take
all
the
money
and
make
for
the
door
Я
забираю
все
деньги
и
иду
к
двери,
So
keep
the
car
running
and
head
for
the
shore
Так
что
держи
машину
заведенной
и
направляйся
к
берегу.
I
hope
you're
all
ready
Надеюсь,
ты
готова,
It's
time
to
get
saved
Время
спасаться.
So
keep
your
hands
steady
Так
что
держи
руки
крепко,
We'll
make
our
getaway
Мы
совершим
наш
побег.
Make
our
move
Сделаем
наш
ход,
Don't
look
back
Не
оглядывайся,
Your
aim
is
true
Твоя
цель
верна.
Long
white
lines
Длинные
белые
линии
Split
the
world
in
two
Разделяют
мир
на
две
части.
On
our
side
На
нашей
стороне,
With
nothing
left
to
lose
Нам
нечего
терять.
I
take
all
the
money
and
make
for
the
door
Я
забираю
все
деньги
и
иду
к
двери,
So
keep
the
car
running
and
head
for
the
shore
Так
что
держи
машину
заведенной
и
направляйся
к
берегу.
I
hope
you're
all
ready
Надеюсь,
ты
готова,
It's
time
to
get
saved
Время
спасаться.
So
keep
your
hands
steady
Так
что
держи
руки
крепко,
We'll
make
our
getaway
Мы
совершим
наш
побег.
I
take
all
the
money
and
make
for
the
door
Я
забираю
все
деньги
и
иду
к
двери,
So
keep
the
car
running
and
head
for
the
shore
Так
что
держи
машину
заведенной
и
направляйся
к
берегу.
I
hope
you're
all
ready
Надеюсь,
ты
готова,
It's
time
to
get
saved
Время
спасаться.
So
keep
your
hands
steady
Так
что
держи
руки
крепко,
We'll
make
our
getaway
Мы
совершим
наш
побег.
Nobody
said
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
Nobody
said
that
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
Nobody
said
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
Nobody
said
that
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
Nobody
said
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
Nobody
said
that
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
Nobody
said
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
Nobody
said
that
we
were
heroes
Никто
не
говорил,
что
мы
герои,
I
take
all
the
money
and
make
for
the
door
Я
забираю
все
деньги
и
иду
к
двери,
So
keep
the
car
running
and
head
for
the
shore
Так
что
держи
машину
заведенной
и
направляйся
к
берегу.
I
hope
you're
all
ready
Надеюсь,
ты
готова,
It's
time
to
get
saved
Время
спасаться.
So
keep
your
hands
steady
Так
что
держи
руки
крепко,
We'll
make
our
getaway
Мы
совершим
наш
побег.
I
take
all
the
money
and
make
for
the
door
Я
забираю
все
деньги
и
иду
к
двери,
So
keep
the
car
running
and
head
for
the
shore
Так
что
держи
машину
заведенной
и
направляйся
к
берегу.
I
hope
you're
all
ready
Надеюсь,
ты
готова,
It's
time
to
get
saved
Время
спасаться.
So
keep
your
hands
steady
Так
что
держи
руки
крепко,
We'll
make
our
getaway
Мы
совершим
наш
побег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Pearson, Matthew Griffith Simons
Attention! Feel free to leave feedback.