Matt Simons - Let Me Go On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Simons - Let Me Go On




Here′s a tune, for those of you who know me
Вот мелодия для тех из вас, кто знает меня.
Know I'm bound to get lonely
Знай, мне должно быть одиноко.
Once left to wait
Однажды осталось ждать.
We go out, we are bound to get wasted
Мы выходим, мы обязательно напьемся.
Settle down you can′t taste it
Успокойся, ты не можешь попробовать.
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.
Pestered with tales of our responsibility
Надоели истории о нашей ответственности.
The world's gonna bring you down to size
Мир сведет тебя с ума.
Well I got a plan to fight the fire in your eyes
У меня есть план по борьбе с огнем в твоих глазах.
Let me go
Отпусти меня!
Let me go
Отпусти меня!
Let me go on
Позволь мне идти дальше.
Here it goes, now I gotta be honest
Вот и все, теперь я должен быть честен.
We better get on this
Нам лучше заняться этим.
Before it slips away
Пока она не ускользнула.
The day will come
День настанет.
You realize your potential
Ты осознаешь свой потенциал.
It′s really not so suspenseful
Это не так уж и подозрительно.
You′re left with bills to pay
Тебе осталось платить по счетам.
Pestered by tales of all missed opportunities
Надоедают истории обо всех упущенных возможностях.
Of youth being wasted on the young
Молодость растрачивается впустую на молодых.
Well I got a plan to fight the fire on your tongue
У меня есть план по борьбе с огнем на твоем языке.
Let me go
Отпусти меня!
Let me go
Отпусти меня!
Let me go on
Позволь мне идти дальше.
Life's too short to take people at their word
Жизнь слишком коротка, чтобы верить людям на слово.
Regardless of all you heard
Несмотря на все, что ты слышал.
Everyone I know says once a season
Все, кого я знаю, говорят раз в сезон.
That they got a reason
Что у них есть причина.
To change
Чтобы измениться.
Usually they just rearrange
Обычно они просто перестраиваются.
Let me go
Отпусти меня!
Let me go
Отпусти меня!
Let me go on
Позволь мне идти дальше.
Let me go
Отпусти меня!
Let me go
Отпусти меня!
Let me go on
Позволь мне идти дальше.





Writer(s): Matthew Griffith Simons


Attention! Feel free to leave feedback.