Lyrics and translation Matt Simons - One Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
little
bit
foreign
Это
немного
чуждо.
It's
a
little
bit
s...
Это
немного...
We've
got
our
excuses
У
нас
есть
оправдания.
We're
emotionally
drained
Мы
эмоционально
истощены.
It's
a
little
familiar
Это
немного
знакомо.
Still
a
little
bit
blank
Все
еще
немного
пусто.
Fighting
it
is
useless
Бороться
с
этим
бесполезно.
As
we're
losing
both
our
minds
Мы
теряем
рассудок.
Running
on
empty
Бегу
по
пустому
...
And
I
get
you
have
to
go
И
я
заставлю
тебя
уйти.
We'll
take
it
one
more
time
Мы
сделаем
это
еще
раз.
Before
you
hit
the
road
Прежде
чем
отправиться
в
путь.
One
last
time
В
последний
раз
...
Close
the
door
Закрой
дверь.
Come
back,
honestly
Вернись,
честно.
Suddenly
feeling
Внезапно
чувство
...
Two
hearts
break
Два
сердца
разбиваются.
That
thought
they
could
make
it
Я
думал,
что
у
них
все
получится.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Show
me
you
don't
love
me
anymore
Покажи
мне,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
It's
a
little
bit
tragic
Это
немного
трагично.
A
little
bit
sound
Немного
звука.
Yeah,
damn
good
years
of
both
our
lives
in
a
pile
on
the
ground
Да,
чертовски
хорошие
годы
наших
жизней
в
куче
на
земле.
It's
a
little
bit
stupid
Это
немного
глупо.
A
little
bit
hard
to
can
see
that
it
all
fades
away
when
you
leave
Немного
трудно
понять,
что
все
исчезает,
когда
ты
уходишь.
Running
on
empty
Бегу
по
пустому
...
And
I
get
you
have
to
go
И
я
заставлю
тебя
уйти.
We'll
take
it
one
more
time
Мы
сделаем
это
еще
раз.
Before
you
hit
the
road
Прежде
чем
отправиться
в
путь.
One
last
time
В
последний
раз
...
Close
the
door
Закрой
дверь.
Come
back,
honestly
Вернись,
честно.
Suddenly
feeling
Внезапно
чувство
...
Two
hearts
break
Два
сердца
разбиваются.
That
thought
they
could
make
it
Я
думал,
что
у
них
все
получится.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Show
me
you
don't
love
me
anymore
Покажи
мне,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Is
this
really
over?
Неужели
все
кончено?
Is
this
really
over?
Неужели
все
кончено?
Is
this
really
over,
love?
Неужели
все
кончено,
любимая?
We
had
our
whole
lives
У
нас
была
целая
жизнь.
We
had
our
whole
lives
У
нас
была
целая
жизнь.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Show
me
you
don't
love
me
anymore
Покажи
мне,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Show
me
you
don't
love
me
anymore
Покажи
мне,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Griffith Simons
Attention! Feel free to leave feedback.