Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walked
into
the
bedroom
Я
вошел
в
спальню
On
a
rainy
afternoon
Дождливым
днем
And
I
heard
her
say
to
me
И
услышал,
как
она
сказала
мне
Not
a
moment
to
soon
Как
раз
вовремя
She
said
how
don't
you
worry
Она
сказала:
"Не
волнуйся,
I
will
always
be
with
you
Я
всегда
буду
с
тобой"
From
the
way
she'd
looked
at
me
По
тому,
как
она
смотрела
на
меня,
I
believed
it
to
be
true
Я
поверил,
что
это
правда
When
she
said,
when
she
said
Когда
она
сказала,
когда
она
сказала
I'm
ready
to
close
my
eyes
Я
готова
закрыть
глаза
Steady
and
hold
tight
Крепко
держи
меня
I'm
gonna
be
crossing
over
Я
перехожу
To
heaven
and
the
great
divide
and
I
На
небеса,
за
великую
черту,
и
я
I'm
ready
to
close
my
eyes,
they're
heavy
and
so
wide
Я
готова
закрыть
глаза,
они
тяжелые
и
широко
открыты
I
can
feel
it
put
me
under,
steady
as
the
rising
tide
Я
чувствую,
как
оно
накрывает
меня,
неуклонно,
как
растущий
прилив
Take
me
to
the
water
Отнеси
меня
к
воде
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
что
ведет
вниз
And
lay
me
down
И
упокой
меня
It
was
early
in
the
evening
Ранним
вечером
She
gave
all
that
she
could
give
Она
отдала
все,
что
могла
And
I
felt
her
leaving
me
И
я
чувствовал,
как
она
покидает
меня
But
I
learned
how
to
live
Но
я
научился
жить
When
she
said,
when
she
said
Когда
она
сказала,
когда
она
сказала
I'm
ready
to
close
my
eyes
Я
готова
закрыть
глаза
Steady
and
hold
tight
Крепко
держи
меня
I'm
gonna
be
crossing
over
Я
перехожу
To
heaven
and
the
great
divide
and
I
На
небеса,
за
великую
черту,
и
я
I'm
ready
to
close
my
eyes,
they're
heavy
and
so
wide
Я
готова
закрыть
глаза,
они
тяжелые
и
широко
открыты
I
can
feel
it
put
me
under,
steady
as
the
rising
tide
Я
чувствую,
как
оно
накрывает
меня,
неуклонно,
как
растущий
прилив
Take
me
to
the
water
Отнеси
меня
к
воде
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
что
ведет
вниз
And
lay
me
down
И
упокой
меня
I'm
ready
to
close
my
eyes
Я
готова
закрыть
глаза
Steady
and
hold
tight
Крепко
держи
меня
I'm
gonna
be
crossing
over
Я
перехожу
To
heaven
and
the
great
divide
На
небеса,
за
великую
черту
And
I,
I'm
ready
to
close
my
eyes
И
я,
я
готова
закрыть
глаза
They
are
heavy
and
so
wide
Они
тяжелые
и
широко
открыты
I
can
feel
it
put
me
under
Я
чувствую,
как
оно
накрывает
меня
Steady
as
the
rising
tide
Неуклонно,
как
растущий
прилив
Take
me
to
the
water
Отнеси
меня
к
воде
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
что
ведет
вниз
Take
me
to
the
water
Отнеси
меня
к
воде
Scatter
me
around
Развей
мой
прах
Take
me
to
the
water
Отнеси
меня
к
воде
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
что
ведет
вниз
Take
me
to
the
water
Отнеси
меня
к
воде
Scatter
me
around
Развей
мой
прах
Take
me
to
the
water
Отнеси
меня
к
воде
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
что
ведет
вниз
And
lay
me
down
И
упокой
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Simons, Gordon Groothedde
Attention! Feel free to leave feedback.