Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't You?
Warst du nicht immer hier?
There's
an
angel
waiting
in
the
shadows
Da
ist
ein
Engel,
der
im
Schatten
wartet,
Behind
that
big
black
window
watching
over
me.
Hinter
diesem
großen
schwarzen
Fenster,
der
über
mich
wacht.
Now
I'm
able
to
waltz
through
violent
nightmares
Jetzt
kann
ich
durch
gewalttätige
Albträume
walzen,
Of
prison
time
and
bomb
scares
Von
Gefängnisstrafen
und
Bombendrohungen,
To
kiss
you
on
the
cheek
Um
dich
auf
die
Wange
zu
küssen.
I
thought
I
lost
it
all
the
day
that
I
lost
you
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
verloren,
als
ich
dich
verlor,
It's
taken
me
until
just
now
to
find
the
truth.
Ich
habe
bis
jetzt
gebraucht,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
You've
always
been
here
haven't
you?
Du
warst
immer
hier,
nicht
wahr,
meine
Liebe?
There's
a
stranger
inside
of
me
named
anger
Da
ist
ein
Fremder
in
mir,
namens
Wut,
He
worked
for
me
but
danger
was
your
middle
name
Er
arbeitete
für
mich,
aber
Gefahr
war
dein
zweiter
Vorname.
Now
I'm
able
to
waltz
through
violent
daymares
Jetzt
kann
ich
durch
gewalttätige
Tagträume
walzen,
Of
killing
sprees
and
bomb
scares
Von
Amokläufen
und
Bombendrohungen,
To
kiss
you
on
the
cheek
Um
dich
auf
die
Wange
zu
küssen.
I
thought
I
lost
it
all
the
day
that
I
lost
you.
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
verloren,
als
ich
dich
verlor.
It's
taken
me
until
just
now
to
find
the
truth.
Ich
habe
bis
jetzt
gebraucht,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
Oh
I
thought
I
lost
it
all
the
day
that
I
lost
you
Oh,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
verloren,
als
ich
dich
verlor,
It's
taken
me
until
just
to
find
the
truth.
Ich
habe
bis
jetzt
gebraucht,
um
die
Wahrheit
zu
finden.
You've
always
been
here
haven't
you?
Du
warst
immer
hier,
nicht
wahr,
meine
Süße?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Skiba
Album
Demos
date of release
10-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.