Matt Stell feat. Jimmie Allen - Home in a Hometown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Stell feat. Jimmie Allen - Home in a Hometown




Home in a Hometown
Дом в родном городе
Ain't nothing but a cigarette,
Ничего, кроме сигареты,
Scratch-off, stop on your way to somewhere
Лотерейного билета, остановки по пути куда-то.
Only thing higher than the corn are steeples and the price of gas
Выше кукурузы только шпили церквей и цены на бензин.
Only got one stoplight, one diner
Всего один светофор, одна закусочная,
Where a few good old timers
Где парочка старичков
Still living in their glory days
Все еще живут своими днями славы.
It's just Main Street and court house
Только Главная улица и здание суда,
Ain't much to talk about
Не о чем особо говорить,
We make the most of this place
Но мы делаем все возможное в этом месте.
Puts the back in the road
Возвращает меня на дорогу,
When we pull off the highway
Когда мы съезжаем с шоссе.
The score on the board
Счет на табло
On a November Friday
В ноябрьскую пятницу.
The hey, how you been, when you ain't been around
«Привет, как дела?», когда давно не виделись.
Home in a hometown
Дом в родном городе.
Put the punch in the clock
Отмечаюсь на работе,
'Cause that's just what we do
Потому что так мы и живем.
Put cold on the beer
Охлаждаю пиво,
When the work weeks through
Когда рабочая неделя позади.
Put the raise of my pride in a little White House
Вкладываю всю свою гордость в маленький белый дом
And my home in a hometown
И свой дом в родном городе.
Put the fire in the field and the country on the radio station
Поджигаем поле и включаем кантри на радиостанции.
We put our tails on gates and fill 'em up when our cups need raising
Сидим на заборах и наполняем стаканы, когда хочется выпить.
Bunch of ball caps and blue jeans
Куча бейсболок и джинсов,
And it really ain't no new thing
И в этом нет ничего нового.
Puts the back in the road
Возвращает меня на дорогу,
When we pull off the highway
Когда мы съезжаем с шоссе.
The score on the board
Счет на табло
On a November Friday
В ноябрьскую пятницу.
The hey, how you been, when you ain't been around
«Привет, как дела?», когда давно не виделись.
Home in a hometown
Дом в родном городе.
Put the punch in the clock
Отмечаюсь на работе,
'Cause that's just what we do
Потому что так мы и живем.
Put cold on the beer
Охлаждаю пиво,
When the work weeks through
Когда рабочая неделя позади.
Put the raise of my pride in a little White House
Вкладываю всю свою гордость в маленький белый дом
And my home in a hometown
И свой дом в родном городе.
Got your home team, home boys
Есть твоя родная команда, твои друзья,
That drawl and the y'all in your your home voice
Твой говор и твое «y'all» в твоем родном голосе.
Down home girl, when it's said and done
Девушка из родного города, в конце концов,
Yeah, it's a home run
Да, это попадание в яблочко.
Puts the back in the road
Возвращает меня на дорогу,
When we pull off the highway
Когда мы съезжаем с шоссе.
The score on the board
Счет на табло
On a November Friday
В ноябрьскую пятницу.
The hey, how you been, when you ain't been around
«Привет, как дела?», когда давно не виделись.
Yeah, we put the punch in the clock
Да, мы отмечаемся на работе,
'Cause that's just what we do
Потому что так мы и живем.
Put cold on the beer
Охлаждаем пиво,
When the work weeks through
Когда рабочая неделя позади.
Put the raise of my pride in a little White House
Вкладываю всю свою гордость в маленький белый дом
And my home in a hometown
И свой дом в родном городе.
Yeah, with a home in a hometown
Да, с домом в родном городе.





Writer(s): Matthew Joseph Rogers, Ashley Walton Bowers, Matt Stell


Attention! Feel free to leave feedback.