Lyrics and translation Matt Stell - Everywhere but On
It's
a
big
ol'
world
outside
this
little
town
Это
большой
старый
мир
за
пределами
этого
маленького
городка.
Thought
that's
all
I
needed
to
drown
you
out
Я
думал,
что
это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
заглушить
тебя.
It
was
gonna
be
easy,
it
was
supposed
to
be
easy
Это
должно
было
быть
легко,
это
должно
было
быть
легко.
Put
some
days,
put
some
miles
in
the
rearview
Положите
несколько
дней,
положите
несколько
миль
в
зеркало
заднего
вида.
A
few
state
lines
'tween
me
and
you
Между
мной
и
тобой
несколько
границ
штатов.
Just
a
little
space
and
time
and
I'd
be
fine
Еще
немного
пространства
и
времени
и
я
буду
в
порядке
But
I've
been
from
Savannah
to
Long
Beach
Но
я
был
от
Саванны
до
Лонг-Бич.
Trying
to
keep
your
memory
out
of
reach
Пытаюсь
сохранить
твою
память
вне
досягаемости.
But
there
you
were
in
the
Delta
nights
Но
ты
был
там,
в
дельте
ночи.
The
Santa
Fe
sun,
the
Colorado
sky
Солнце
Санта-Фе,
небо
Колорадо.
I
could
add
another
push
pin
to
the
map
Я
мог
бы
добавить
еще
одну
булавку
к
карте,
But
that
don't
stop
me
from
missing
you
and
looking
back
но
это
не
помешает
мне
скучать
по
тебе
и
оглядываться
назад.
Guess
there's
just
one
place
I
haven't
gone
Наверное,
есть
только
одно
место,
куда
я
не
ходил.
I've
moved
everywhere
but
on
Я
переезжал
везде,
но
не
дальше.
My
mail's
still
going
to
mama's
house
Моя
почта
все
еще
идет
к
маме
домой.
'Cause
I'm
still
long
gone
trying
to
figure
out
Потому
что
я
все
еще
долго
пытаюсь
понять,
Who
I
am
without
you
and
why
I
still
think
about
you
Кто
я
без
тебя
и
почему
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Just
biding
my
time
making
ends
meet
Просто
выжидаю,
чтобы
свести
концы
с
концами.
Loading
trucks,
pouring
coffee,
pouring
concrete
Погрузка
грузовиков,
разлив
кофе,
заливка
бетона.
Planning
my
next
move
for
getting
over
you,
yeah
Планирую
свой
следующий
шаг,
чтобы
забыть
тебя,
да
I've
been
from
Savannah
to
Long
Beach
Я
был
от
Саванны
до
Лонг-Бич.
Trying
to
keep
your
memory
out
of
reach
Пытаюсь
сохранить
твою
память
вне
досягаемости.
But
there
you
were
in
the
Delta
nights
Но
ты
был
там,
в
дельте
ночи.
The
Santa
Fe
sun,
the
Colorado
sky
Солнце
Санта-Фе,
небо
Колорадо.
I
could
add
another
push
pin
to
the
map
Я
мог
бы
добавить
еще
одну
булавку
к
карте,
But
that
don't
stop
me
from
missing
you
and
looking
back
но
это
не
помешает
мне
скучать
по
тебе
и
оглядываться
назад.
Guess
there's
just
one
place
I
haven't
gone
Наверное,
есть
только
одно
место,
куда
я
не
ходил.
I've
moved
everywhere
but
on
Я
переезжал
везде,
но
не
дальше.
If
I
had
it
my
way,
this
ol'
highway
would
have
fixed
me
up
somehow
Если
бы
все
было
по-моему,
это
старое
шоссе
как-то
бы
меня
вылечило.
Would
have
led
me
home
by
now
Ты
бы
уже
привел
меня
домой.
I've
been
from
Savannah
to
Long
Beach
Я
был
от
Саванны
до
Лонг-Бич.
Trying
to
keep
your
memory
out
of
reach
Пытаюсь
сохранить
твою
память
вне
досягаемости.
But
there
you
were
in
the
Delta
nights
Но
ты
был
там,
в
дельте
ночи.
The
Santa
Fe
sun,
the
Colorado
sky
Солнце
Санта-Фе,
небо
Колорадо.
I
could
add
another
push
pin
to
the
map
Я
мог
бы
добавить
еще
одну
булавку
к
карте,
But
that
don't
stop
me
from
missing
you
and
looking
back
но
это
не
помешает
мне
скучать
по
тебе
и
оглядываться
назад.
Guess
there's
just
one
place
I
haven't
gone
Думаю,
есть
только
одно
место,
куда
я
не
ходил.
I've
moved
everywhere
but
on
Я
переезжал
везде,
но
не
дальше.
I've
moved
everywhere
but
on
Я
переезжал
везде,
но
не
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Thomas Sikes, Lance Alan Miller, Matt Stell
Attention! Feel free to leave feedback.