Lyrics and translation Matt Stell - Last Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Habit
Последняя привычка
Any
night,
any
bar,
I
was
up
and
down
to
take
it
too
far
Любой
вечер,
любой
бар,
я
был
готов
зайти
слишком
далеко
'Til
the
highs
got
low
and
I
had
to
learn
to
let
'em
all
go
Пока
кайф
не
сменился
упадком,
и
мне
пришлось
научиться
отпускать
все
это
I
said
goodbye
to
some
things
in
my
life
that
don't
make
sense
Я
попрощался
с
некоторыми
вещами
в
своей
жизни,
которые
не
имеют
смысла
There's
a
million
reasons
about
you,
girl,
I
just
can't
quit,
no
Есть
миллион
причин,
почему
я,
девочка,
просто
не
могу
бросить
тебя
You're
my
last
habit
Ты
моя
последняя
привычка
Girl,
I
gotta
have
it
Девочка,
ты
мне
нужна
Keep
doing
what
you're
doing
'cause
it
feels
so
good
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
потому
что
это
так
хорошо
It's
automatic,
just
like
magic,
Это
происходит
само
собой,
словно
магия,
Wouldn't
wanna
quit
it
even
if
I
could
Я
бы
не
хотел
бросать
это,
даже
если
бы
мог
100-proof
of
hooked
on
you
Крепостью
в
100
градусов
я
подсел
на
тебя
Can't
get
enough
when
it
comes
to
you,
yeah
Не
могу
насытиться
тобой
Call
me
an
addict
Назови
меня
зависимым
Girl
I
gotta
have
it,
you're
my
last
habit,
my
last
habit
Девочка,
ты
мне
нужна,
ты
моя
последняя
привычка,
моя
последняя
привычка
Now
when
the
night
falls
Теперь,
когда
наступает
ночь
I'm
jonesing
for
your
call,
and
that's
all
Я
жажду
твоего
звонка,
и
это
всё
It
ain't
the
whiskey
Дело
не
в
виски
It's
needing
you
with
me
and
saying
you
miss
me,
it
gets
me
Дело
в
том,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
и
говорила,
что
скучаешь
по
мне,
это
заводит
меня
'Cause
you're
my
last
habit
Потому
что
ты
моя
последняя
привычка
Girl,
I
gotta
have
it
Девочка,
ты
мне
нужна
Keep
doing
what
you're
doing
'cause
it
feels
so
good
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
потому
что
это
так
хорошо
It's
automatic,
just
like
magic,
Это
происходит
само
собой,
словно
магия,
Wouldn't
wanna
quit
it
even
if
I
could
Я
бы
не
хотел
бросать
это,
даже
если
бы
мог
100-proof
of
hooked
on
you
Крепостью
в
100
градусов
я
подсел
на
тебя
Can't
get
enough
when
it
comes
to
you
Не
могу
насытиться
тобой
Call
me
an
addict
Назови
меня
зависимым
Girl
I
gotta
have
it,
you're
my
last
habit,
my
last
habit
Девочка,
ты
мне
нужна,
ты
моя
последняя
привычка,
моя
последняя
привычка
Call
me
an
addict
Назови
меня
зависимым
(Girl,
I
gotta
have
it,
you're
my
last
habit,
my
last
habit
(Девочка,
ты
мне
нужна,
ты
моя
последняя
привычка,
моя
последняя
привычка
Call
me
an
addict,
you're
my
last
habit)
Назови
меня
зависимым,
ты
моя
последняя
привычка)
Yeah,
the
stars
are
just
made
for
me
wishing
Да,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
я
загадывал
желания
That
the
dark
was
just
made
for
your
kissin'
А
темнота
создана
для
твоих
поцелуев
And
all
I
wanna
do
is
keep
on
holding
you
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
продолжать
обнимать
тебя
Keep
on
holding
you
Продолжать
обнимать
тебя
You're
my
last
habit
Ты
моя
последняя
привычка
I
gotta
have
it
Ты
мне
нужна
Keep
doing
what
you're
doing
'cause
it
feels
so
good
Продолжай
делать
то,
что
делаешь,
потому
что
это
так
хорошо
Automatic,
just
like
magic,
wouldn't
wanna
quit
it
even
if
I
could
Само
собой,
словно
магия,
я
бы
не
хотел
бросать
это,
даже
если
бы
мог
100-proof
of
hooked
on
you
Крепостью
в
100
градусов
я
подсел
на
тебя
Can't
get
enough
when
it
comes
to
you,
yeah
Не
могу
насытиться
тобой
Call
me
an
addict
Назови
меня
зависимым
Girl
I
gotta
have
it,
you're
my
last
habit,
my
last
habit
Девочка,
ты
мне
нужна,
ты
моя
последняя
привычка,
моя
последняя
привычка
You're
mine,
you're
mine,
you're
mine,
you're
mi-mi-mine
Ты
моя,
ты
моя,
ты
моя,
ты
мо-моя
My
last
habit
Моя
последняя
привычка
I
gotta
have
it,
babe
Ты
мне
нужна,
детка
'Cause
you're
my
last
habit
Потому
что
ты
моя
последняя
привычка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Moore, Brian Maher, Matt Stell
Attention! Feel free to leave feedback.