Matt Terry - Got You - translation of the lyrics into German

Got You - Matt Terrytranslation in German




Got You
Ich hab dich
You shoot to kill
Du zielst tödlich
And heart of steel
Mit Herz aus Stahl
I can′t get away, no no
Ich komm nicht weg, nein nein
Honestly
Ehrlich jetzt
There's no one else but me to blame
Ich bin selbst schuld, niemand sonst
And I try my best to cut you out
Ich versuch dich aus meinem Kopf zu streich'n
Tell myself that I don′t need you now
Sag mir, ich brauch dich nicht mehr jetzt
But it doesn't make sense
Doch es ergibt keinen Sinn
If I don't got you under my skin and messing with my brain
Wenn ich dich nicht spür unter meiner Haut und du mich nicht verwirrst
If I don′t got you pulling my strings and taking hold of me
Wenn du nicht meine Fäden ziehst und mich beherrschst
If I don′t got you, (it doesn't make sense)
Wenn ich dich nicht hab (ergibt keinen Sinn)
If I don′t got you
Wenn ich dich nicht hab
You got me trapped (oh)
Du hältst mich fest (oh)
Ain't no way back to who I used to be, no no
Kein Weg zurück zu dem, der ich mal war, nein nein
Call off the search
Suchaktion beendet
There′s no one else but me to blame
Ich bin selbst schuld, niemand sonst
And I've tried my best to cut you out
Ich versuchte dich aus meinem Leben zu schneid'n
But it′s clear to see I'm all yours now
Doch ich seh klar, ich bin ganz dein jetzt
But it doesn't make sense
Doch es ergibt keinen Sinn
If I don′t got you under my skin and messing with my brain
Wenn ich dich nicht spür unter meiner Haut und du mich nicht verwirrst
If I don′t got you pulling my strings and taking hold of me
Wenn du nicht meine Fäden ziehst und mich beherrschst
If I don't got you, (it doesn′t make sense)
Wenn ich dich nicht hab (ergibt keinen Sinn)
If I don't got you
Wenn ich dich nicht hab
I surrender
Ich ergeb mich
Ain′t nothing else I can do
Nichts anderes bleibt mir
I surrender
Ich ergeb mich
Tell me what you wanna do
Sag was du mit mir willst
Don't remember
Ich erinner mich nicht
Me before you
An mich vor dir
I surrender
Ich ergeb mich
Ain′t nothing else I can do
Nichts anderes bleibt mir
But it doesn't make sense
Doch es ergibt keinen Sinn
If I don't got you under my skin and messing with my brain
Wenn ich dich nicht spür unter meiner Haut und du mich nicht verwirrst
If I don′t got you pulling my strings and taking hold of me
Wenn du nicht meine Fäden ziehst und mich beherrschst
If I don′t got you under my skin and messing with my brain
Wenn ich dich nicht spür unter meiner Haut und du mich nicht verwirrst
If I don't got you pulling my strings and taking hold of me
Wenn du nicht meine Fäden ziehst und mich beherrschst
If I don′t got you, (it doesn't make sense)
Wenn ich dich nicht hab (ergibt keinen Sinn)
If I don′t got you (it doesn't make sense)
Wenn ich dich nicht hab (ergibt keinen Sinn)
If I don′t got you (it doesn't make sense)
Wenn ich dich nicht hab (ergibt keinen Sinn)
If I don't got you (if I don′t got you)
Wenn ich dich nicht hab (wenn ich dich nicht hab)





Writer(s): Robson Stephen Paul, Drewett Edward James


Attention! Feel free to leave feedback.