Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
took
your
love
away
Als
du
deine
Liebe
nahmst
And
you
forgot
to
give
my
heart
back
to
me
Und
vergaßest,
mein
Herz
mir
zurückzugeben
What's
the
use
of
these
memories?
Wozu
sind
diese
Erinnerungen
gut?
Now
I
can't
feel,
no
I
can't
feel
a
thing
Jetzt
kann
ich
nichts,
gar
nichts
mehr
fühlen
Now
that
you're
a
runaway
Nun,
da
du
davongelaufen
bist
Don't
you
think
that
you
could
be
the
judge
of
me?
Glaubst
du
nicht,
du
könntest
über
mich
urteilen?
It
was
love
that
made
me
this
way
Es
war
Liebe,
die
mich
so
machte
Now
I
can't
feel,
no
I
can't
feel
a
thing
Jetzt
kann
ich
nichts,
gar
nichts
mehr
fühlen
I
don't
wanna
rewind,
regret
Ich
will
nicht
zurück,
keine
Reue
I
don't
need
to
forgive,
forget
Ich
muss
nicht
vergeben,
vergessen
And
I
thought
you'd
ought
to
know
Und
ich
dachte,
du
solltest
wissen
That
you
made
me
heartless
Dass
du
mich
herzlos
machtest
You
left
without
a
sound,
made
me
heartless
Du
gingst
lautlos,
machtest
mich
herzlos
My
body's
falling
to
the
ground
and
regardless
Mein
Körper
fällt
zu
Boden,
doch
egal
We
will
never
ever
finish
what
we
started,
started
Wir
werden
nie
zu
Ende
bringen,
was
wir
begannen,
begannen
You
made
me
heartless
Du
machtest
mich
herzlos
Sleeping
by
myself,
that's
the
hardest
Allein
schlafen,
das
ist
das
Schwerste
You
left
me
on
the
shelf
in
the
darkness
Du
ließest
mich
zurück
im
Dunkeln
And
ever
since
the
moment
that
we
parted
Und
seit
dem
Moment,
als
wir
uns
trennten
I've
been
heartless
Bin
ich
herzlos
You
hit
like
a
hurricane
Du
trafst
wie
ein
Orkan
And
I
know
not
to
get
in
your
path
again
Und
ich
weiß,
ich
sollte
dir
nicht
nochmal
begegnen
It
was
love
that
made
me
this
way
Es
war
Liebe,
die
mich
so
machte
Now
I
can't
feel,
no
I
can't
feel
a
thing
Jetzt
kann
ich
nichts,
gar
nichts
mehr
fühlen
I
don't
wanna
rewind,
regret
Ich
will
nicht
zurück,
keine
Reue
I
don't
need
to
forgive,
forget
Ich
muss
nicht
vergeben,
vergessen
And
I
thought
you'd
ought
to
know
Und
ich
dachte,
du
solltest
wissen
That
you
made
me
heartless
Dass
du
mich
herzlos
machtest
You
left
without
a
sound,
made
me
heartless
Du
gingst
lautlos,
machtest
mich
herzlos
My
body's
falling
to
the
ground
and
regardless
Mein
Körper
fällt
zu
Boden,
doch
egal
We
will
never
ever
finish
what
we
started,
started
Wir
werden
nie
zu
Ende
bringen,
was
wir
begannen,
begannen
You
made
me
heartless
Du
machtest
mich
herzlos
Sleeping
by
myself,
that's
the
hardest
Allein
schlafen,
das
ist
das
Schwerste
You
left
me
on
the
shelf
in
the
darkness
Du
ließest
mich
zurück
im
Dunkeln
And
ever
since
the
moment
that
we
parted
Und
seit
dem
Moment,
als
wir
uns
trennten
I've
been
heartless
Bin
ich
herzlos
You
threw
my
heart
away
Du
warfst
mein
Herz
fort
Will
someone
bring
it
back
to
me?
Bringt
es
mir
bitte
jemand
zurück?
You
threw
my
heart
away
Du
warfst
mein
Herz
fort
You
made
me
heartless
Du
machtest
mich
herzlos
You
left
without
a
sound,
made
me
heartless
Du
gingst
lautlos,
machtest
mich
herzlos
My
body's
falling
to
the
ground
and
regardless
Mein
Körper
fällt
zu
Boden,
doch
egal
We
will
never
ever
finish
what
we
started,
started
Wir
werden
nie
zu
Ende
bringen,
was
wir
begannen,
begannen
Made
me
heartless
Machtest
mich
herzlos
Sleeping
by
myself,
that's
the
hardest
Allein
schlafen,
das
ist
das
Schwerste
You
left
me
on
the
shelf
in
the
darkness
Du
ließest
mich
zurück
im
Dunkeln
And
ever
since
the
moment
that
we
parted
Und
seit
dem
Moment,
als
wir
uns
trennten
I've
been
heartless,
oh
woah
Bin
ich
herzlos,
oh
woah
Heartless,
ooh
Herzlos,
ooh
I've
been
heartless
Bin
ich
herzlos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iyiola Babalola, Matt Terry, Darren Lewis, Samuel Preston
Album
Trouble
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.