Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thing About Love
Das Ding mit der Liebe
Found
the
letter
that
you
wrote
Fand
den
Brief,
den
du
geschrieben
hast
Was
in
the
pocket
of
my
coat
War
in
der
Tasche
meines
Mantels
Ain't
it
funny
how,
only
thing
that's
left
of
you
now
Ist
es
nicht
komisch,
wie
das
Einzige,
was
von
dir
bleibt
Said
I
was
perfect,
then
you
walked
Sagtest,
ich
sei
perfekt,
doch
dann
gingst
du
And
I
became
an
afterthought,
oh
oh
Und
ich
war
nur
noch
ein
Gedanke,
oh
oh
Now
I'm
alone
again,
feel
so
alien
Jetzt
bin
ich
wieder
allein,
fühle
mich
so
fremd
You
know
I
waited
for
you,
waited
for
you
Weißt
du,
ich
wartete
auf
dich,
wartete
auf
dich
Waited
too
long
Wartete
zu
lang
That's
the
thing
about
love
Das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe
The
thing
about
love
Das
Ding
mit
der
Liebe
Just
when
you
think
you're
in
control
Gerade
wenn
du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
It
pulls
you
in
and
then
it
lets
you
go
Zieht
sie
dich
rein
und
lässt
dich
dann
los
That's
the
thing
about
love
Das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe
The
thing
about
love
Das
Ding
mit
der
Liebe
You
don't
always
get
it
back
Du
bekommst
sie
nicht
immer
zurück
So
tell
me
how
I'm
gonna
live
like
that,
live
like
that
Sag
mir,
wie
ich
so
leben
soll,
so
leben
soll
Doesn't
matter
what
I
do,
doesn't
matter
what
I
do
Es
spielt
keine
Rolle,
was
ich
tue,
egal
was
tue
All
I
think
about
is
you,
oh
oh
Ich
denk
nur
an
dich,
oh
oh
There's
a
hurricane
every
time
I
hear
Es
wird
ein
Sturm,
jedes
Mal
wenn
ich
Your
name,
every
time
I
hear
your
name
Deinen
Namen
höre,
jedes
Mal
wenn
ich
deinen
Namen
höre
Now
I'm
wide
awake
the
whole
night
Jetzt
lieg
ich
die
ganze
Nacht
wach
Thinking
what
I
didn't
do
right
Frag
mich,
was
ich
falsch
gemacht
hab
Now
I
realise
we
never
stood
a
chance,
we
never
stood
a
chance
Jetzt
verstehe
ich,
wir
hatten
nie
eine
Chance,
nie
eine
Chance
That's
the
thing
about
love,
oh
Das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe,
oh
The
thing
about
love
Das
Ding
mit
der
Liebe
Just
when
you
think
you're
in
control
Gerade
wenn
du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
It
pulls
you
in
and
then
it
lets
you
go
Zieht
sie
dich
rein
und
lässt
dich
dann
los
That's
the
thing
about
love,
oh
Das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe,
oh
The
thing
about
love
Das
Ding
mit
der
Liebe
You
don't
always
get
it
back
Du
bekommst
sie
nicht
immer
zurück
So
tell
me
how
I'm
gonna
live
like
that,
live
like
that
Sag
mir,
wie
ich
so
leben
soll,
so
leben
soll
Does
it
make
you
feel
like,
feel
like
it
was
worth
it?
Macht
es
dich
froh,
fühlst
du,
es
hat
sich
gelohnt?
'Cause
it
makes
me
feel
like,
feel
like
I
don't
deserve
it
Denn
ich
fühl
mich,
als
würde
ich’s
nicht
verdienen
Yeah
I
still
need
it,
feel
it
Ja,
ich
brauch
sie
noch,
fühl
sie
And
that's
the
thing
about
love,
love,
love,
love
Und
das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Does
it
make
you
feel
like,
feel
like
it
was
worth
it?
Macht
es
dich
froh,
fühlst
du,
es
hat
sich
gelohnt?
'Cause
it
makes
me
feel
like,
feel
like
I
don't
deserve
it
Denn
ich
fühl
mich,
als
würde
ich’s
nicht
verdienen
Yeah
I
still
need
it,
feel
it
Ja,
ich
brauch
sie
noch,
fühl
sie
And
that's
the
thing
about
love,
love,
love,
love
Und
das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
That's
the
thing
about
love
Das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe
Does
it
make
you
feel
like,
feel
like
it
was
worth
it?
Macht
es
dich
froh,
fühlst
du,
es
hat
sich
gelohnt?
Thing
about
love
Ding
mit
der
Liebe
'Cause
it
makes
me
feel
like,
feel
like
I
don't
deserve
it
Denn
ich
fühl
mich,
als
würde
ich’s
nicht
verdienen
Just
when
you
think
you're
in
control
Gerade
wenn
du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
Yeah
I
still
need
it,
feel
it
Ja,
ich
brauch
sie
noch,
fühl
sie
It
pulls
you
in
and
then
it
lets
you
go
Zieht
sie
dich
rein
und
lässt
dich
dann
los
And
that's
the
thing
about
love,
love,
love,
love
Und
das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
That's
the
thing
about
love
Das
ist
das
Ding
mit
der
Liebe
The
thing
about
love
Das
Ding
mit
der
Liebe
You
don't
always
get
it
back
Du
bekommst
sie
nicht
immer
zurück
So
tell
me
how
I'm
gonna
live
like
that
Sag
mir,
wie
ich
so
leben
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Bullimore, Steve Robson, Iain James, Matt Terry
Album
Trouble
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.