Matt Vanzetti - Black Monday/Black Friday - translation of the lyrics into German

Black Monday/Black Friday - Matt Vanzettitranslation in German




Black Monday/Black Friday
Schwarzer Montag/Schwarzer Freitag
All good on a Sunday
Alles gut an nem Sonntag
Until it's Black Monday
Bis es Schwarzer Montag wird
White dress shirt buttoned up
Weißes Hemd ordentlich zugeknöpft
in a Black Hyundai
in nem schwarzen Hyundai
So loose with cash they like a crash dummy
So locker mit Cash wie ein Crashtest-Dummy
All good on a Sunday
Alles gut an nem Sonntag
Until it's Black Monday
Bis es Schwarzer Montag wird
Smell like money call the fragrance
Riech nach Geld, nenn das Parfüm
Elon "Musk"
Elon "Musk"
Always stay sturdy and ahead you like a tusk
Bleib standhaft und vorneweg wie ein Stoßzahn
Claim you on the streets but you
Behaupte, du bist auf der Straße, doch
Ain't use your metal in so long
Hast dein Eisen so lang nicht benutzt
I bet that shit is getting rust
Wette das Ding ist voller Rost
Run this shit I'll snuff a bitch
Regier hier, ich schalt dich aus
Stay baked need oven mitts
Stay baked, brauch Ofenhandschuh
Born a state away from the hub of this
Geboren ein Staat entfernt vom Zentrum
Jersey born, yeah you know the make
Jersey-born, ja du kennst den Typ
Come at me I come back around like damn Karma
Komm her, ich komm zurück wie verdammte Karma
All good on a Sunday
Alles gut an nem Sonntag
Until it's Black Monday
Bis es Schwarzer Montag wird
White dress shirt buttoned up
Weißes Hemd ordentlich zugeknöpft
in a Black Hyundai
in nem schwarzen Hyundai
So loose with cash they like a crash dummy
So locker mit Cash wie ein Crashtest-Dummy
All good on a Sunday
Alles gut an nem Sonntag
Until it's Black Monday
Bis es Schwarzer Montag wird
Only thing promised is death and taxes
Einzig sicher sind Tod und Steuern
And me fucking on a thick jawn with asses
Und ich fick ne dicke Braut mit Arsch
Got more white women in my pants than LuLu Lemon
Hab mehr weiße Frauen in meiner Hose als Lululemon
They foreheads getting tapped by my necklace emblem
Ihre Stirnen berührt von meinem Kettensymbol
No old money I got Tubman on these Twenties
Kein altes Geld, ich hab Tubman auf diesen Zwanzigern
New and future money, keep this business running
Neues und Zukunftsgeld, halt das Geschäft am Laufen
Moisturize, take multis no kids in my twenties
Feuchtigkeitscreme, Vitamine, keine Kinder in meinen Zwanzigern
Stick with ties, never lie
Bleib bei Krawatten, lüg nie
Focus mind and I'm funny
Fokussier Verstand und ich bin witzig
Smooth as silk, teeth like milk, swim in milk and the honey
Glatt wie Seide, Zähne wie Milch, schwimm in Milch und Honig
Lifting weights, that's some traits I just look in a honey
Hanteln stemmen, das sind Züge, ich schau nur in ne Süße
Had the braces now I'm straight, I've been crooked like Vegas
Hatte Zahnspange, jetzt bin gerade, war krumm wie Vegas
As a kid voice would shake, now I move like I'm famous
Als Kind zitterte Stimme, jetzt beweg ich mich berühmt
Fuck it
Scheiß drauf
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)
Black Friday
Schwarzer Freitag
Looking like dead body
Sieht aus wie ne Leiche
Everything is forsale
Alles steht zum Verkauf
Even pride but can't find it
Sogar Stolz, doch find ihn nicht
Sold morals long ago
Verkaufte Moral vor langer Zeit
Survival mode no damn crying
Überlebensmodus, kein Geheul
By golly high as damn pilot
Bei Gott, high wie verdammter Pilot
Y'all out of body, out of pocket
Ihr seid körperlos, völlig daneben
Private islands hella helicopter mileage
Private Inseln, massig Helikoptermeilen
Thought you had it at a science,
Dachtest, du hättest es drauf wie Wissenschaft,
But obvious no longer got it can't hide it
Doch offensichtlich nicht mehr, kannst es nicht verbergen
Confidence is dying
Selbstvertrauen stirbt
Ego talking but quiet
Ego redet, doch leise
Could predict your downfall like the damn Mayans
Konnte deinen Fall voraussagen wie die verdammten Mayas
(Have it talk again)
(Lass es wieder sprechen)
Stay in your lane or I'll fuck up your alignment
Bleib auf deiner Spur oder ich ruinier deine Ausrichtung
Made in Gods image so cannot be modest
Nach Gottes Ebenbild gemacht, kann nicht bescheiden sein
Money weighed my wallet down had me walking different
Geld bog mein Portemonnaie, ließ mich anders laufen
All y'all see is black and white like wandavision
Ihr alle seht nur schwarz-weiß wie WandaVision
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)
Bank account is up on a diet you can't buy it (was making bank with this shit)
Konto steht auf Diät, kannst es nicht kaufen (machte Kohle mit dem Scheiß)





Writer(s): Matthew Ruggiero


Attention! Feel free to leave feedback.