Lyrics and translation Matt Wertz - Gonna Be Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Good
Всё Будет Хорошо
[?]
or
think
about
what
Перестань
волноваться
или
думать
о
том,
You're
gonna
do
about
it
Что
ты
будешь
с
этим
делать.
Nothing's
gonna
change
on
its
own
Ничего
не
изменится
само
собой.
Maybe
that's
life
trying
to
tell
you
something
Возможно,
жизнь
пытается
тебе
что-то
сказать,
But
it
won't
take
too
long
Но
это
не
займет
много
времени.
You
would
see
it's
not
long
Ты
скоро
увидишь,
что
это
ненадолго.
I
wanna
see
you
what
you're
made
of
Я
хочу
увидеть,
из
чего
ты
сделана.
Get
up
and
fight
you
know
you
should
Вставай
и
борись,
ты
же
знаешь,
что
должна.
Try
there's
nothing
you
should
be
afraid
of
Попробуй,
тебе
нечего
бояться.
I'd
take
your
place
if
I
could
Я
бы
занял
твое
место,
если
бы
мог,
To
stay
safer
it's
gonna
be
good
Чтобы
уберечь
тебя.
Всё
будет
хорошо.
I
think
about
this
Я
думаю
об
этом.
What
if
all
your
plans
just
feel
right
in
the
place
Что,
если
все
твои
планы
просто
встанут
на
свои
места?
Would
you
be
better
then?
Стала
бы
ты
тогда
лучше?
Was
it
the
brokenness
that
builds
you
Была
ли
это
твоя
сломленность,
которая
тебя
закалила,
The
emptiness
that
fills
you
Пустота,
которая
тебя
наполнила,
Or
the
times
you
could
get
away
Или
времена,
когда
ты
могла
убежать,
Let
that
trouble
have
its
way
Позволить
этой
беде
идти
своим
чередом?
I
wanna
see
you
what
you're
made
of
Я
хочу
увидеть,
из
чего
ты
сделана.
Get
up
and
fight
you
know
you
should
Вставай
и
борись,
ты
же
знаешь,
что
должна.
Try
there's
nothing
you
should
be
afraid
of
Попробуй,
тебе
нечего
бояться.
I'd
take
your
place
if
I
could
Я
бы
занял
твое
место,
если
бы
мог,
To
stay
safer
it's
gonna
be
good
Чтобы
уберечь
тебя.
Всё
будет
хорошо.
It's
gotta
get
worse
before
it
gets
better
Должно
стать
хуже,
прежде
чем
станет
лучше.
I
know
it
ain't
easy
nor
need
it
should
Я
знаю,
это
нелегко,
и
не
должно
быть
легко.
Know
how
to
wait
and
what
you
have
to
do
Знай,
как
ждать
и
что
тебе
нужно
делать.
Come
into
the
city,
buildings
are
falling
Приди
в
город,
где
рушатся
здания,
Listen
to
the
crowd,
angels
calling
out
to
you
Послушай
толпу,
ангелы
взывают
к
тебе,
To
bring
you
through,
to
bring
you
through
Чтобы
провести
тебя,
провести
тебя,
To
bring
you
through
Провести
тебя.
I
wanna
see
you
what
you're
made
of
Я
хочу
увидеть,
из
чего
ты
сделана.
Get
up
and
fight
you
know
you
should
Вставай
и
борись,
ты
же
знаешь,
что
должна.
Try
there's
nothing
you
should
be
afraid
of
Попробуй,
тебе
нечего
бояться.
I'd
take
your
place
if
I
could
Я
бы
занял
твое
место,
если
бы
мог,
To
stay
safer
it's
gonna
be
good
Чтобы
уберечь
тебя.
Всё
будет
хорошо.
I
wanna
see
you
what
you're
made
of
Я
хочу
увидеть,
из
чего
ты
сделана.
Get
up
and
fight
you
know
you
should,
oh
should
Вставай
и
борись,
ты
же
знаешь,
что
должна,
о,
должна.
Try
there's
nothing
you
should
be
afraid
of
Попробуй,
тебе
нечего
бояться.
I'd
take
your
place
if
I
could
Я
бы
занял
твое
место,
если
бы
мог,
To
stay
safer
it's
gonna
be
good
Чтобы
уберечь
тебя.
Всё
будет
хорошо.
To
stay
safer
it's
gonna
be
good
Чтобы
уберечь
тебя.
Всё
будет
хорошо.
To
stay
safer
it's
gonna
be
good
Чтобы
уберечь
тебя.
Всё
будет
хорошо.
(I
wanna
see
you
what
you're
made
of)
(Я
хочу
увидеть,
из
чего
ты
сделана)
(I
wanna
see
you
what
you're
made
of)
(Я
хочу
увидеть,
из
чего
ты
сделана)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATT WERTZ, STEVE MOAKLER
Attention! Feel free to leave feedback.