Lyrics and translation Matt Woods - Getaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
thinking
about
quitting
Я
подумываю
всё
бросить,
But
I
don't
know
what
to
do
with
my
hands
Но
не
знаю,
куда
девать
свои
руки.
And
I
can′t
help
believing
the
devil
might
be
needing
И
не
могу
отделаться
от
мысли,
что
дьяволу,
возможно,
нужна
Help
executing
his
plans
Помощь
в
осуществлении
его
планов.
Don't
you
ever
need
to
get
away
Тебе
никогда
не
хотелось
сбежать,
To
some
nowhere
place
on
no
one's
map
В
какое-нибудь
неизвестное
место,
которого
нет
ни
на
одной
карте,
Where
lonely
hearts
can
stay
Где
могут
укрыться
одинокие
сердца?
Don′t
you
ever
need
to
get
away
Тебе
никогда
не
хотелось
сбежать?
I
used
to
think
it′d
kill
me
Я
думал,
это
меня
убьет,
Until
I
learned
it
only
breaks
you
down
Пока
не
понял,
что
это
тебя
просто
ломает.
Failed
to
heed
the
warnings,
sacrificed
my
mornings
Не
обращал
внимания
на
предупреждения,
жертвовал
своими
утрами,
Telling
half
truths
about
the
substance
and
the
sound
Говоря
полуправду
о
сути
и
звуке.
Don't
you
ever
need
to
get
away
Тебе
никогда
не
хотелось
сбежать,
To
some
nowhere
place
on
no
one′s
map
В
какое-нибудь
неизвестное
место,
которого
нет
ни
на
одной
карте,
Where
lonely
hearts
can
stay
Где
могут
укрыться
одинокие
сердца?
Don't
you
ever
need
to
get
away
Тебе
никогда
не
хотелось
сбежать?
I
used
to
be
a
singer
in
this
tragic
rambling
show
Я
был
певцом
в
этом
трагическом,
хаотичном
шоу,
On
the
move
to
find
a
place
to
go
Всегда
в
движении,
в
поисках
места,
куда
можно
пойти.
Holding
close
my
lover
in
the
notes
and
in
between
Крепко
держал
свою
любимую
в
нотах
и
между
ними,
Finding
out
our
love
was
just
a
dream
Понимая,
что
наша
любовь
была
всего
лишь
сном.
Don′t
you
ever
need
to
get
away
Тебе
никогда
не
хотелось
сбежать,
To
some
nowhere
place
on
no
one's
map
В
какое-нибудь
неизвестное
место,
которого
нет
ни
на
одной
карте,
Where
lonely
hearts
can
stay
Где
могут
укрыться
одинокие
сердца?
Don′t
you
ever
need
to
get
away
Тебе
никогда
не
хотелось
сбежать?
I've
been
thinking
about
quitting
Я
подумываю
всё
бросить,
But
I
don't
know
what
to
do
with
my
hands
Но
не
знаю,
куда
девать
свои
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Woods
Attention! Feel free to leave feedback.